This Author published in this journals
All Journal Litera
Yuan Haiguang, Yuan
Unknown Affiliation

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

STUDI KONTRASTIF KALIMAT PASIF BAHASA INDONESIA DAN TIONGHOA Haiguang, Yuan
LITERA Vol 14, No 2: LITERA OKTOBER 2015
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/ltr.v14i2.7209

Abstract

AbstrakPenelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk dan kaidah, persamaan danperbedaan, dan kesepadanan kalimat pasif dalam bahasa Indonesia dan Tionghoa. Sumberdata adalah wacana tulis tentang kalimat pasif dan buku tata bahasa Indonesia danTionghoa. Pengumpulan data dengan teknik simak dan catat. Analisis data menggunakananalisis kontrastif. Hasil penelitian sebagai berikut. Pertama, pemasifan bahasa Indonesiamelalui perubahan morfologis pada verba, misalnya verba pasif bentuk di-, ter-, ke-an,diri-. Pemasifan bahasa Tionghoa melalui preposisi bei yang unik. Preposisi bei seringbergabung dengan verba bermakna kurang menyenangkan, sehingga kalimat yangdipasifkan menyatakan sesuatu yang tidak menyenangkan. Kedua, kalimat pasif bahasaTionghoa umumnya menyatakan keterselesaiansuatu tindakan. Kalimat pasif bahasaIndonesia dapat menyatakan makna lain, seperti kesanggupan dan ketidaksengajaan.Ketiga, kalimat pasif bahasa Indonesia berverba di- paling dekat dengan kalimat pasifbahasa Tionghoa, terutama ketika pelaku tidak muncul. Dalam penerjemahan, banyakkalimat pasif bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi kalimat aktif bahasa Tionghoa.Sebaliknya, kalimat pasif bahasa Tionghoa dapat diterjemahkan menjadi kalimat pasifbahasa Indonesia dan banyak kalimat aktif bahasa Tionghoa menjadi kalimat pasif bahasaIndonesia.Kata kunci: kalimat pasif, bentuk, makna,kesepadanan