Indonesian Journal of Education and Mathematical Science
Vol 2, No 3 (2021)

The Unnaturalness Of Indonesian Public Signs Translation Into English In Medan

Selaras Laras (Muhammadiyah University of North Sumatera)



Article Info

Publish Date
08 Aug 2021

Abstract

This research aimed to discover (1) the kinds of unnatural Indonesian-English translation of public signs in Medan city; (2) To investigate the appropriate techniques to avoid the unnatural Indonesian-English translation of public signs in Medan city. This research was done by applying descriptive qualitative method. The data of this research were Indonesian-English public signs found in Medan city. The data were analyzed by using qualitative descriptive analysis proposed by Miles and Huberman. The findings of this research showed that: (1) there were four kinds of unnatural translation found in Indonesian-English translation of public signs in Medan city. They were spelling mistakes, change or loss information, grammatical mistakes and inappropriate choice of words; (2) There were some techniques can be used to avoid the unnatural translation found in Indonesian-English translation of public signs in Medan city. They were borrowing, adaptation, and transposition technique.

Copyrights © 2021






Journal Info

Abbrev

IJEMS

Publisher

Subject

Computer Science & IT Education Languange, Linguistic, Communication & Media Library & Information Science Mathematics

Description

Indonesian Journal of Education and Mathematic Sains I(JEMS) is a Journal that contains Information on Education and Science. This journal is managed by Muhammadiyah University of North Sumatra (UMSU). This journal is an online journal using OJS system (Open Journal System) which has e-issn from ...