Journal of Language and Literature
Vol 15, No 2 (2015): October

Synonymy: A Translation Procedure to Overcome Problems of SL and TL Cultural Differences

Adventina Putranti (Universitas Sanata Dharma)



Article Info

Publish Date
01 Oct 2015

Abstract

Translation is reproducing equivalent message from a source language (SL) text into a target language (TL) text. This concept implies translators efforts to maintain message equivalence. On the other hand, the efforts may be hindered by cultural differences. In other words, cultural differences may cause problems in maintaining message equivalence in translation. A common problem found in translation is loss and gain of meaning. To overcome translation problems related to loss and gain of meaning as a result cultural differences, various translation procedures could be applied. Synonymy is one of many translation procedures commonly used. This procedure is applied when a translation is not the first literal translation of the SL text. This procedure is usually chosen when translators could not find the one-to-one substitute in the TL.

Copyrights © 2015






Journal Info

Abbrev

JOLL

Publisher

Subject

Arts Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Journal of Language and Literature presents articles on the study of language and literature. Appropriate topics include studies on language, translation, and literary texts. To be considered for publication, articles must be in ...