Lugawiyyat
Vol 2, No 1 (2020): Lugawiyyat

تعليم الترجمة في ضوء نموذج كايزر ) )Keiser’s Model وتطبيقه في مركز لسان عربي للترجمة

Mohammad Kholison (Lisan Arabi Publishing)



Article Info

Publish Date
17 Nov 2020

Abstract

Translation is the communication of meaning from one language (the source) to another language (the target). Translation refers to written information, whereas interpretation refers to spoken information.The purpose of translation is to convey the original tone and intent of a message,taking into account cultural and regional differences between source and target languages.Translation is very necessary to get information from any resources in foreignlanguages. Therefore, translation is the way of the translator who has the ability to understand the method and the process to establish the information from foreign language.Lisan Arabi for translation, one of the language publishers, endeavors to be an inner cicle for learners and advisor of translation. The aim of this program is to produce the good translation that is able to be published and distributed to academics and scholars.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

lugawiyyat

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Lugawiyyat, adalah Jurnal pembelajaran bahasa Arab yang dipublikasikan oleh PKPBA (Program Khusus Pengembangan Bahasa Arab) di bawah Pusat Pengembangan Bahasa Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang. Jurnal Lugawiyyat memuat artikel hasil penelitian atau kajian pustaka yang fokus dalam ...