Reading the Qur'an (Qiraat al-Qur'an) with seven dialects is intended to provide convenience and flexibility for readers. It's just that there are differences in the interpretation of scholars about the meaning of the Prophet's hadith which means "Al-Qur'an is revealed by seven dialects. : First there are scholars who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" are seven dialects of Arabic that have the same meaning even though the dialect is different. Second, there are also scholars who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" are seven dialects of Arabic. Then the Qur'an comes down to the interests of the seven languages. Third, there are also scholars who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" are seven problems, namely orders, prohibitions, halal, haram, makruh, mutasyabih and amtsal. Fourth, there are also those who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" seven languages that are in the Qur'an, but they are not Arabic but their meanings and meanings are compatible with Arabic, namely Habsyi, Paris, Rum, Hindiah, Suryaniah, Hebrew and Qibti. Fifth, there are also scholars who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" seven types of lafaz whose meaning is the same example: هَلُمَ, وَأَقْبَلَ, وَتَعَالَ, وَعَجلْ, وَأَسْرعْ, وَقَصْدىْ, وَنَحْوىْ. Sixth, there are also those who interpret "عَلَىْ سَبْعَة اَحْرُف" seven changes in form, namely the form of Isim, Mufrad, Mudzakkar, and its branches, al-Tas'niya, al-Jam and al-Ta'nis.
Copyrights © 2019