SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar
Vol. 12 No. 2 (2020): SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra

FORM AND TRANSLATION OF INDONESIAN WORD WITH ATTACHED CONFIX

Mita Cestalia (Students)



Article Info

Publish Date
29 Sep 2020

Abstract

Penelitian ini menguji perubahan kata dengan imbuhan konfiks dari Indonesia ke Inggris.Sumber data dari penelitian ini adalah novel Indonesia berjudul “Mirahdari Banda”.Buku ini diterjemahkan ke Bahasa Inggris dan dipublikasikan sebagai “Mirah of Banda”. Kata dengan imbuhan konfiks dan terjemahannya kemudian melalui proses penelitian dalam mengumpulkan data. Data dianalisa dengan strategi deskriptif kualitatif. Teori yang digunakan untuk mencari bentuk kata adalah teori morfologi sementara teori yang digunakan untuk mencari terjemahan adalah teori prosedur penerjemahan. Hasil penelitian menunjukan kemampuan menerjemahkan kata berimbuhan konfiks ke Bahasa Inggris melalui proses infleksional dan derivasional. Adanya pergeseran kelas kata yang mengganti bentuk kata benda dan kata kerja. Prosedur penerjemahan yang digunakan adalah transposisi, terjemahan literal dan modulasi.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

sphota

Publisher

Subject

Arts Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences

Description

This journal provides conceptual and research-based articles on various Language and Literature studies topics. Editors welcome articles encompassing the field of Language, Literature, and Language Education written in Indonesian or ...