AbstractThe Bible is often accused as a book that has undergone a change from its original form, so that the current Bible is no longer authentic form. The process of copying the Bible, especially the Old Testament, is generally influenced by two main texts, namely the text of the Septuagint of the 3rd century BC and the Masoretic text of the 4th century AD This article is a qualitative study with a literature review describing the phenomenon and context when the process of writing the Septuagint and Masoretic texts. The aim of the study was to counteract the accusation of the authenticity of the Bible which was influenced by the process of copying and translation of the two texts. By using descriptive and historical analysis methods, conclusions are obtained. AbstrakAlkitab seringkali disebut sebagai kitab yang telah mengalami perubahan dari bentuk aslinya, sehingga Alkitab yang ada sekarang merupakan bentuk yang sudah tidak asli lagi. Proses penyalinan Alkitab, khususnya Perjanjian Lama, umumnya dipengaruhi oleh dua naskah utama, yaitu teks Septuaginta dari abad ke-3 SM dan teks Masoretik dari abad ke-4 M. Artikel ini merupakan sebuah penelitian kualitatif dengna kajian literatur yang mendeskripsikan fenomena dan konteks pada saat proses penulisan teks-teks Septuaginta dan Masoretik. Tujuan dari penelitian adalah untuk menangkal tuduhan atas ketidakaslian Alkitab yang dipengaruhi oleh proses penyalinan dan penerjemahan dari kedua teks tersebut. Dengan menggunakan metode analisis deskriptif dan historis, maka didapatkan kesimpulan.
Copyrights © 2019