Studi ini mengeksplorasi strategi kelas tentang bagaimana praktik translanguaging diimplementasikan di kelas ELT dengan menganalisis penggunaan penerjemahan oleh guru saat pembelajaran berlangsung. Metode kualitatif digunakan dalam penelitian ini. Studi ini mengamati praktik penerjemahan bahasa asing dari seorang guru bahasa Inggris dalam proses pembelajaran. Data dianalisis secara kualitatif sesuai dengan teori Braun dan Clarke (2006). Berdasarkan hasil penelitian terungkap bahwa praktik penerjemahan terjadi ketika guru memberikan contoh, menerjemahkan bahasa, menyampaikan lelucon, memberikan pertanyaan kepada siswa, memberikan instruksi, dan memotivasi siswa. Selain itu, translanguaging di kelas ELT bermanfaat karena mempengaruhi keterlibatan siswa untuk aktif dalam pembelajaran dan memotivasi siswa untuk memperhatikan dengan seksama ketika guru menyampaikan materi pembelajaran.
Copyrights © 2023