Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab
Vol. 15 No. 1 (2023): Januari - Juni

Analisis Kesepadanan Makna Terjemahan Surah Al-Fatihah Qur’an Kemenag Menggunakan Tinjauan Metode Semantik

Haykal Nabil (UIN Syarif Hidayatullah Jakarta)
Lubbi Muhammad Abdallah (UIN Syarif Hidayatullah Jakarta)



Article Info

Publish Date
18 Jul 2023

Abstract

Arabic is a language that has a rich meaning, because of that many people are still wrong in interpreting the meaning in Arabic. This makes translation in a word not worth it. In translating text from SL to TL it is not arbitrary, there are 8 strategies in translating ST to TT, namely: word-to-word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, communicative translation, idiomatic translation, free translation, adaptation translation. Various strategies are used to find meanings that are in accordance with SL. This research will discuss the equivalence analysis of the translation of surah Al-Fatihah from the Ministry of Religion's Qur'an in 2022 in terms of semantic studies. This research was conducted using a descriptive qualitative approach. The results of this study state that the translation of the Al-Qur'an of the Ministry of Religion in 2022 in surah Al-Fatihah has many equivalents, but there are still discrepancies in meaning in this translation, both lexical and grammatical meanings, therefore it must be re-equipped, so that it is more compatible with the method semantic translation translation.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

diwan

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences

Description

Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab is specially designed for studies on Arabic language and literature. Firstly published in 2009, Diwan : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab purposes to facilitate scholarly articles on Arabic language and literature. Diwan : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab is a ...