Seminar Ilmiah Nasional Teknologi, Sains, dan Sosial Humaniora (SINTESA)
Vol. 6 (2023): PROSIDING SINTESA

FRONT OFFICE’S “ICE BREAKER” WITHIN THE HOSPITALITY INDUSTRY: A TRANSLATION STUDY

Habibah Aini Noor (Unknown)
Ni Made Diana Erfiani (Unknown)



Article Info

Publish Date
30 Jan 2024

Abstract

In the context of the hospitality sector, effective communication at the front desk plays apivotal role in guest satisfaction and overall service quality. This study aims to identify thesubtleties of the linguistic and cultural obstacles encountered at the front desk during thecritical "ice-breaker" conversation period. Applying Newmark’s translation methods, this studyexamines how linguistic nuances, cultural subtleties, and pragmatic considerations influencethe translation of ice-breaking phrases commonly used in the hospitality sector. Throughqualitative analysis and case studies, it seeks to unravel the complexities of translation in thecontext of front-desk interactions, shedding light on the challenges faced and strategiesemployed. The results of this study provide valuable insights into the translation process andvaluable perspectives for refining translation strategies in the hospitality industry.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

sintesa

Publisher

Subject

Agriculture, Biological Sciences & Forestry Computer Science & IT Education Health Professions Social Sciences

Description

Prosiding SINTESA merupakan sebuah forum ilmiah berupa seminar nasional bagi dosen dan peneliti dalam mendiseminasikan atau memublikasikan hasil penelitian serta pemikiran kritis dalam bidang teknologi, sains, dan sosial humaniora. Wadah berbagi pengetahuan, best practices, serta inspirasi bagi para ...