Sintaksis: Publikasi Para Ahli Bahasa dan Sastra Inggris
Vol. 2 No. 3 (2024): Mei : Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris

Translation Techniques In The Movie Script ‘Encanto’

Ema Yanda Sari (Unknown)
Mayasari Mayasari (Unknown)
Zuindra Zuindra (Unknown)



Article Info

Publish Date
23 Apr 2024

Abstract

This study focuses the translation techniques in the film script Encanto. The goals of this research are to determine the types of translation procedures employed in the Encanto Movie Script, as well as to assess how these approaches are applied. Because study is conducted using sentences and clauses, the researcher employed qualitative research methodologies. The information was obtained from the Disney Hot Star App subtitle for the film "Encanto". The researcher collected data using Molina and Albir's (2002) theory. Data obtained by reading the script in both English and Indonesian, recognizing the data, categorizing the data, evaluating the data, and drawing conclusions.The researcher discovered 136 data. there were: Literal translation, Establish Equivalent, Linguistic Compression, Borrowing, Calque, Adaptation, Compensation

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

sintaksis

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Bidang kajian dalam jurnal ini termasuk sub rumpun Ilmu Sastra Bahasa, sastra inggris, dan Ilmu Bahasa. Sintaksis : Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris menerima artikel dalam bahasa Inggris dan bahasa ...