Tujuan dari penelitian ini yaitu Analisis Kesalahan Tata Bahasa dan leksikal pada terjemahan siswa dalam teks deskriptif untuk kelas VII di SMP Daerah Swasta Kisaran. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dan kuantitatif untuk mengetahui kesalahan tata bahasa dan leksikal siswa. Populasi dalam penelitian ini adalah siswa kelas VII SMP Negeri Kisaran. Sampel penelitian ini adalah satu kelas. Terdiri dari 30 siswa setiap kelas. Instrumen untuk mengumpulkan data adalah dengan tes. Ada pre-test dengan menggunakan teks deskriptif yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Identifikasi kesalahan berdasarkan data. Kesalahan tata bahasa terjemahan adalah 67,7. Dan kemudian Lexical adalah 75,3. Jadi siswa membuat benar dalam leksikal dan miskin dalam tata bahasa. Persentase jenis kesalahan berdasarkan kategori Lexical = 9,47%. Sedangkan persentase kesalahan berdasarkan gramatikal adalah 7,5%. Jadi jumlah kesalahan leksikal dan gramatikal adalah 16,97%. Data dianalisis dengan cara mendeskripsikan. Analisis data dan mencari tahu penyebab kesalahan. Hal itu terlihat dari kurangnya gramatikal siswa untuk menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
Copyrights © 2022