Metaphor
Vol 5 No 2 (2023): Literary Works Analysis, Linguistics Analysis, Translation

An Analysis of Linguistic Errors in the Translation of Children Story Books from Seri Dongeng Inspiratif Dunia Binatang by Yudhistira Ikranegara

Seno Sugeng Santoso (Universitas Sains Al-Qur'an)
Abdur Rofik (Universitas Sains Al-Qur'an)



Article Info

Publish Date
13 Mar 2023

Abstract

This study is aimed to analyze linguistic error in the translation of the children story books by Yudhistira Ikranegara in terms of syntax and semantics. This study used descriptive qualitative method. The collecting data of the research method includes reading, comparing, and providing marks. The result of this study: There are four classifications of syntax construction errors from the translation, namely: Syntax errors due to wastage of words or sentences; Syntax errors as a result improper use of punctuation marks; Syntax errors due to omission of affixation; Syntax errors due omission of words or phrases. Based on four classifications of syntax construction errors above that also cause the occurrence of three semantic errors, namely; total semantic error; partial semantic error; shift semantic errors.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

metaphor

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

English Literature includes Analysis of Literary Works, Cultural Studies includes studies on Multiculturalism, Local Traditions and Cultures, Cultural Symbolism and Movie Study. English Teaching includes Applications of Theories, Research Reports, EFL Teaching and Learning, Language in Education, ...