An-Nas
Vol. 4 No. 2 (2020): AN-NAS: Jurnal Humaniora`

تحليل الترجمة الإندونسية في كنز الحطاب في ضوء نظرية بيتر نيومارك (دراسة تحليلية في الترجمة)

Ariel Achmad Pramudya (Unknown)



Article Info

Publish Date
06 Mar 2024

Abstract

الملخص: أنيمي كنز الحطاب هو أول أنيمي من العرب وقد يترجم إلى اللغات المختلفة ومنها اللغة الإندونسية. فلهذا أراد الباحث أن يبحث الترجمة في هذا أنيمي، لأنه فوق كون عمل الترجمة من العربية إلى الإندونسية قليلا جدا في الإندونسي خلافا عن اللغات الأخرى عرف الباحث أن حصول تلك الترجمة أي من العربية إلى الإندونسية ليس بجيد وأحد مؤثراته هو كون الطريقة المستخدمة في الترجمة ترجمة كلمة بكلمة وترجمة حرفية فقط. وأما المنهج البحثي المستخدم في هذا البحث هو البحث الكيفي الوصفي. وأما النظرية المستخدمة هي نظرية نيومارك في طرائق الترجمة أي نظريته التى قالت أن الترجمة تقسم إلى الإتجاهين الأول يتجه إلى اللغة الهدف والثاني يتجه إلى اللغة المصدر. والحاصل من مائة وثمانية وتسعين بيانة وجد الباحث ستة طرائق فقط من ثمانية طرائق وهي الترجمة كلمة بكلمة 30 بيانة والترجمة الدلالية بيانتين والترجمة الاقتباسية 15 بيانة والترجمة الحرية 28 بيانة والترجمة الاصطلاحية 16 بيانة والترجمة الاتصالية 99 بيانة. وسائرها أي ثمانية بيانات هو الجمل بغير الترجمة بل بدل المترجم إلى الجمل الأخر.

Copyrights © 2020






Journal Info

Abbrev

an-nas

Publisher

Subject

Religion Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

AN-NAS : Jurnal Humaniora terbit dua kali setahun, bulan Maret dan bulan September. An-Nas diterbitkan oleh Fakultas Syariah dan Adab Universitas Nahdlatul Ulama Sunan Giri pada bulan September 2016. Jurnal ini memuat kajian-kajian Humaniora yang meliputi sastra, kebudayaan, dan bahasa. P-ISSN: ...