Jurnal At-Tibyan: Jurnal Ilmu Alqur’an dan Tafsir
Vol 10 No 2 (2025): Volume 10 No. 2 December 2025

RHYMING PROSE IN THE ENGLISH TRANSLATION OF SURAH AL-FATIHAH: A STUDY OF SHAWKAT M. TOORAWA’S APPROACH

Ardillah, Maulida Fitri Fi (Unknown)
Ali, Asyiq Billah (Unknown)
Sibawayhie, Muhammad Haris Miftah (Unknown)
Iwanebel, Fejrian Yazdajird (Unknown)



Article Info

Publish Date
10 Jan 2026

Abstract

Shawkat M Toorawa is known for his innovative efforts in translating the Quran in English. He pays attention not only to the accuracy of meaning but also the aesthetic aspects such as rhyme and grammatical structure. In translating Surah Al Fatihah Toorawa managed to maintain rhyme consistently. The purpose of this study is to answer two academic problems namely to examine how Shawkat Toorawa maintains rhyming prose in his translation of Surah Al Fatihah and how Toorawa balances the aesthetic elements and syntactical conformity of the source text. This research uses the library research method by utilizing and synthesizing Shawkat Toorawas primary sources as well as some secondary writings that examine his thoughts. The results show that in translating Surah Al Fatihah Toorawa managed to balance the rhyming prose choose diction that has syllable stress uniformity and maintain the syntactic function of each word well. Sometimes he also made idiomatic transformations in his translation but he did not lose the essence of the verse. Toorawas innovation reflects an attempt to bring back the essence of the beauty of the musical resonance of the Quranic verse for non Arabic readers.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

tibyan

Publisher

Subject

Arts Humanities

Description

JURNAL AT-TIBYAN adalah Jurnal Ilmu Alquran dan Tafsir yang diterbitkan oleh Jur/Prodi Ilmu Alquran dan Tafsir Fakultas Ushuluddin, Adab, dan Dakwah IAIN Langsa. Jurnal ini diterbitkan dua kali dalam setahun yaitu pada bulan Juli dan Desember. Jurnal ini memiliki spesifikasi keilmiahan dan publikasi ...