Abstract This paper aims to analyze the meaning, differences and similarities of the synonyms of katachi and sugata in Japanese. The data were collected from the Japanese novel entitled Madogiwa no Totto-chan by Tetsuko Kuroyanagi using the listening, tapping and follow-up methods. Data analysis used descriptive qualitative method. The theory used in this paper is the theory of collocative meaning according to Hilman Padede (2016: 22). The results of this paper show that the synonyms of katachi and sugata in Japanese have similarities in the Indonesian translation, namely the form but the use of the two synonyms is different. Synonyms of katachi in Japanese can be used to describe the shape of a spatial shape (2-dimensional), a flat shape (3-dimensional), and to describe the incomplete shape of an object or object. While the synonym sugata in Japanese can be used to describe the overall form of a person or thing. Keywords: synonym, novel, collocative meaning Abstrak Tulisan ini bertujuan untuk menganalisis makna, perbedaan dan persamaan sinonim katachi dan sugata dalam bahasa Jepang. Data dikumpulkan dari novel bahasa Jepang yang berjudul Madogiwa no Totto-chan karya Tetsuko Kuroyanagi dengan menggunakan metode simak,sadap dan lanjutan catat. Analisis data menggunakan metode deskriptif kualitatif. Teori yang digunakan dalam tulisan ini yaitu teori makna kolokatif menurut Hilman Padede (2016:22). Hasil dari tulisan ini menunjukan bahwa sinonim katachi dan sugata dalam bahasa Jepang memiliki persamaan dalam terjemahan bahasa Indonesia yaitu bentuk tetapi penggunaan dari kedua sinonim tersebut berbeda. Sinonim katachi dalam bahasa Jepang dapat digunakan untuk menjelaskan bentuk dari bangun ruang(2 dimensi), bangun datar (3 dimensi), dan menjelaskan bentuk tidak keseluruhan dari sebuah benda atau objek. Sedangkan sinonim sugata dalam bahasa Jepang dapat digunakan untuk menjelaskan bentuk keseluruhan dari wujud seseorang ataupun benda. Kata Kunci: sinonim, novel, makna kontekstual
Copyrights © 2025