Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan hasil penerjemahan yang menganalisis Istilah - istilah yang ada pada cerita rakyat Madura Jokotole dalam buku “ Morteka dari Madhura “ . Selain itu, tujuan lain dari adanya penelitian ini adalah untuk mengetahui kategori istilah budaya serta prosedur – prosedur yang digunakan dalam proses penerjemahan. Penelitian ini juga dilakukan untuk mengetahui perbandingan antara penerjemahan cerita rakyat Madura yang sudah diadopsi kedalam bahasa Indonesia dengan hasil penelitian. Dengan menggunakan metode kualitatif dan teknik pendekatan secara deskriptif, dapat ditemukan hasil analisis bahwasannya ada 5 istilah yang termasuk dalam kategori ekologi, 224 kategori sosial budaya, 9 kategori aktivitas atau tradisi, 1 budaya material, dan 14 istilah yang termasuk dalam kategori gerak tubuh dan kebiasaan. Selain itu untuk prosedur yang digunakan, berdasarkan analisis ditemukan ada 3 yaitu 5 penerjemahan literal, 15 kesepadanan deskriptif dan 1 istilah transferensi. Kata kunci: Cerita rakyat, Jokotole, Kategori, Metode kualitatif, Prosedur
Copyrights © 2024