Penulisan abstrak dalam bahasa Inggris dan lokal menjadi standar untuk menjangkau pembaca internasional, namun perbedaan sistem gramatikal menimbulkan ketidaksamaan struktur. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan konstruksi dan padanan gramatikal tingkat kalimat dalam teks abstrak skripsi mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Negeri Surabaya berdasarkan teori pergeseran terjemahan J.C. Catford. Digunakan metode deskriptif kualitatif, data penelitian berupa satuan gramatikal kalimat yang dipilih menggunakan teknik purposive sampling yang diambil dari sembilan teks abstrak skripsi mahasiswa sebagai sumber data. Instrumen penelitian ini adalah peneliti sebagai instrumen kunci yang dibantu dengan tabel kodifikasi data. Teknik analisis data dilakukan melalui tahap reduksi data, sajian data, penarikan simpulan, dan verifikasi. Hasil penelitian menunjukkan adanya berbagai bentuk padanan gramatikal dan pergeseran terjemahan. Ditemukan delapan pergeseran yang melibatkan restrukturisasi sintaksis kompleks sebagai penyesuaian gaya penulisan akademik Indonesia. Temuan ini membuktikan bahwa mahasiswa cenderung melakukan pergeseran struktur untuk menjaga ekuivalensi makna dan keberterimaan teks dalam bahasa Indonesia.
Copyrights © 2026