CMES (Center of Middle Eastern Studies)
Vol 16, No 2 (2023)

MEANING SHIFTS IN THE TRANSLATION OF FIGURATIVE EXPRESSIONS IN NAJIB AL-KILANI’S AMÂLIQATU ASY-SIMÂL

Silmi Malina Binta (Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga)
Khairon Nahdiyyin (UIN Sunan Kalijaga)
Muhammad Fadhil Syahridho (Al Azhar University)



Article Info

Publish Date
29 Dec 2023

Abstract

The novel Amâliqatu asy-Simâl by Najib al-Kilani narrates the true story of the civil war in Nigeria during British colonization. The linguistic and cultural differences that form the story's background necessitate a specific translation method for translating figurative expressions in the novel. This article examines the types of figurative expressions in the novel and the shifts in meaning that occur in translation. The method used in this research is a qualitative descriptive method with an al-bayan science approach and the theory of meaning shifts. The results show 17 expressions containing majaz, including ten forms of 'isti'arah, three majaz mursal, and four kinayah. The translation achieves shifts in meaning through adding, replacing word class, and substituting due to semantic proximity.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

cmes

Publisher

Subject

Description

The CMES (Center of Middle Eastern Studies) journal is a distinguished peer-reviewed academic publication dedicated to advancing rigorous scholarly research on Middle Eastern studies. It publishes high-calibre research articles, theoretical studies, and critical reviews that engage with both ...