Cross-linguistic influence within mutilingual users commonly happens when communication occurs. While using a forein language, for instance, learners often transfer the first language to the foreign language. The study at the English department UNP Padang shows how students transfer the Indonesian language in writing their short English essays. Linguistic and non-linguistic differences of the two languages are the factors discussed to see how the first language transfer emerged in their writing. Through the analysis of 30 pieces of students’ short essay, it is found that students’ language transfer is seen in factors of linguistics, such as the structure of topic-prominent transfer and literal translation, pragmatic (concentration progression on cohesion and coherence) and culture (indirectness and implicitness).
Copyrights © 2016