BAHTERA : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra
Vol 17 No 1 (2018): Bahtera: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, Volume 17 Nomor 1 Januari 2018

COMPARISON OF HUMAN TRANSLATION WITH GOOGLE TRANSLATION OF IMPERATIVE SENTENCES IN PROCEDURES TEXT

Halimah Halimah (Universitas Suryakancana)



Article Info

Publish Date
31 Jan 2018

Abstract

AbstractThis study aims to analyze the similarity between human translation and machine translation to translate procedural text. This research uses Content Analysis approach (Content Analysis). The analysis was performed on English procedural text on a "VIXAL Lebih Wangi" cleanliness product translated into Indonesian by Nia Kurniawati (representing human translation). Meanwhile Google translation is used to represent machine translation. The study of the equations compared in this study is from the aspect of the phrase and the meaning of the whole sentence in the results of the two translations. The result of the discussion shows that the equation between human translation and machine translation in translating procedural text is low, i.e 29%. Machine translation still requires manpower to produce better translations. Keywords: equality aspect, human translation, machine translation, text procedure

Copyrights © 2018






Journal Info

Abbrev

bahtera

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

BAHTERA Journal is a double-blind peer-reviewed nasional journal promoting international scholarly exchange among researchers, academics, and professionals. BAHTERA Journal is published both in print and online two issues a year (Jan and Jul). The online version is free for access and download. ...