Articles
24 Documents
Search results for
, issue
"Vol. 5 No. 2 (2019)"
:
24 Documents
clear
PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF BERBANTUAN PERMAINAN BINGO UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN HURUF HIRAGANA SISWA KELAS X IBB 1 SMA NEGERI 1 SUKASADA TAHUN AJARAN 2018/2019
Nyoman Danu Darma Jaya;
Kadek Eva Krishna Adnyani;
Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18686
Penelitian ini bertujuan untuk (1) meningkatkan penguasaan huruf hiragana setelah diterapkannya model pembelajaran kooperatif berbantuan permainan bingo siswa kelas XIBB 1 SMA N 1 Sukasada tahun ajaran 2018/2019 dan (2) mendeskripsikan respons siswa terhadap penerapan model pembelajaran kooperatif berbantuan permainan bingo untuk meningkatkan penguasaan huruf hiragana siswa. Jenis penelitian ini adalah penelitian tindakan kelas yang dilaksanakan dalam dua siklus. Subjek pada penelitian ini adalah siswa kelas X IBB 1 SMA N 1 Sukasada sebanyak 24 orang siswa pada semester genap tahun ajaran 2018/2019. Metode pengumpulan data yang digunakan pada penelitian ini adalah observasi, tes, kuesioner, dan wawancara. Data yang telah terkumpul dianalisis secara deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) penerapan model pembelajaran kooperatif berbantuan permainan bingo mampu meningkatkan penguasaan huruf hiragana siswa kelas X IBB 1 SMA N 1 Sukasada tahun ajaran 2018/2019. Hal tersebut ditunjukkan dengan adanya peningkatan persentase ketuntasan klasikal yaitu, pada pretest ketuntasan klasikal sebesar 20,83%. Pada siklus I terjadi peningkatan sebesar 62,50%. Pada siklus II meningkat menjadi 100%. (2) Respons siswa positif terhadap penerapan model pembelajaran kooperatif berbantuan permainan bingo.Kata Kunci : Kata kunci: model pembelajaran kooperatif, permainan bingo, huruf hiragana 本研究は、(1) 2018/2019年度第一スカサダ国立高等学校言語クラスの10年生における平仮名を身につけるためのビンゴゲームを通じる協同学習方法の利用、(2) 平仮名を身につけるためのビンゴゲームを通じる協同学習方法の利用に対する学習者の反応を明らかにすることを目的としている。調査は二周期に教室実践活動調査である。研究の対象は2018/2019年度第一スカサダ国立高等学校言語クラスの一年生の24名である。データ収集方法は観察、テスト、アンケート、及びインタビューである。そのデータを定量的および定性的な記述法により分析した結果、(1) 2018/2019年度第一スカサダ国立高等学校言語クラスの一年生がビンゴゲームを通じる協同学習方法平仮名を身につけることが出来た。それは合格率の向上による示された。事前テストの合格率が20.83%、一回目のサイクルの合格率が62.50%、二回目のサイクルの合格率が100% に達した。(2) 平仮名を身につけるためのビンゴゲームを通じる協同学習方法の利用に対する学習者の反応がポジティブである。keyword : キーワード : 協同学習方法、ビンゴゲーム、平仮名
IMPLEMENTASI PEMAHAMAN LINTAS BUDAYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI SMK NEGERI 5 DENPASAR
Ni Nyoman Vivin Yulianti;
Ni Nengah Suartini;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18687
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan metode yang digunakan guru dalam mengimplementasikan pemahaman lintas budaya dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMK Negeri 5 Denpasar dan kendala-kendala yang dihadapi guru serta cara mengatasi kendala tersebut. Subjek pada penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMK Negeri 5 Denpasar dan buku Nihongo Kirakira I. Objek pada penelitian ini adalah metode yang digunakan guru dalam mengimplementasikan pemahaman lintas budaya dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMK Negeri 5 Denpasar. Data dikumpulkan melalui metode observasi non partisipatif, wawancara terstruktur dan dokumentasi berupa silabus, RPP dan foto pemahaman lintas budaya, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) metode yang digunakan guru dalam mengimplementasikan pemahaman lintas budaya dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMK Negeri 5 Denpasar yaitu, grammar translation method, total physical response dan audio lingual method, (2) pada tahap dounyuu, istilah-istilah budaya yang sulit dibandingkan menjadi kendala yang dihadapi guru. Kendala tersebut diatasi dengan memvariasikan media pembelajaran di setiap pertemuan. Pada tahap ouyou renshuu, keterbatasan media seperti yukata dan bahan-bahan masakan Jepang menjadi kendala yang dihadapi guru. Kendala tersebut diatasi guru dengan menerapkan sistem pengelolaan kelas yaitu siswa membentuk kelompok sehingga media dapat di manfaatkan baik oleh siswa.Kata Kunci : implementasi, pembelajaran bahasa Jepang, budaya 本研究の目的は、デンパサール第五国立専門高等学校に日本語勉強の異文化理解に実装する教師の方法を説明する。また、教える時の問題と解決方法説明する。研究の対象はデンパサール第五国立専門高等学校の教師と日本語キラキラ1である。研究の対象者はデンパサール第五国立専門高等学校に日本語勉強の異文化理解に実装する教師の方法である。データー収集は非参加型観察と構造化面接とドキュメンテーションはシラバスと教案と異文化理解の写真が入れる。また、本研究は定性的で記述的という研究方法を利用する。研究の結果は(1) デンパサール第五国立専門高等学校に日本語勉強の方法は, 文法訳読法、全身反応法、オーディオ•リンガル•アプローチ(AL 法)、 (2)導入の問題は文化の言葉を比較する。応用練習の問題メディアが足りない。例えば、ゆかたや、日本料理の材料である。教師は教室管理システムで、 この問題を解決する。それはメディアが学生によって使用されることができるように、学生はグループを形成する。keyword : 実残、日本語学習、文化
PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN POP-UP BOOK DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA DASAR BAHASA JEPANG BAGI SISWA SD MUTIARA SINGARAJA
Mebbie Haouk Lie;
Kadek Eva Krishna Adnyani;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18688
Tujuan Tujuan penelitian ini adalah menghasilkan media pembelajaran yang interaktif untuk memudahkan siswa dalam mempelajari kosakata bahasa Jepang dasar di SD Mutiara Singaraja. Model pengembangan yang digunakan dalam penelitian ini adalah ADDIE (Analysis-Design-Develop- Implement-Evaluate). Dalam penelitian ini, digunakan metode (1) observasi lapangan, (2) wawancara, dan (3) kuesioner berupa angket uji ahli (uji ahli isi, uji ahli desain dan uji ahli kelayakan) untuk membantu proses pengembangan dan perbaikan produk. Berdasarkan angket uji ahli, persentase total skor untuk uji ahli isi adalah 81,3 dengan kualifikasi ‘baik’; pada angket uji ahli desain persentase total skor adalah 99 dengan kualifikasi ‘sangat baik’; dan pada angket uji kelayakan, persentase total skor adalah 95,72 dengan kualifikasi ‘sangat baik’. Dengan demikian berdasarkan hasil analisis data tersebut dapat disimpulkan bahwa pengembangan pop-up book bagi siswa SD Mutiara Singaraja sudah memiliki usability yang sangat baik dan siap digunakan untuk membantu siswa dalam memahami kosakata bahasa Jepang dasar secara interaktif.Kata Kunci : Pengambangan Media, Pop-up Book, Media Pembelajaran, Kosakata dasar bahasa Jepang. 本研究の目的は、ムティアラシンガラジャ小学校で基本的な日本語の単語を学習するのを容易にするた めの双方向学習教材の作成である。研究で使用した開発モデルはADDIE (分析、設計、開発、実装、評 価)である。本研究で用いるデータは、 (1)授業観察、 (2)インタビュー、 (3)専門家への質疑アンケー ト(含量、デザイン、実現可能性検討)により収集し、それを製品開発と改善過程を支援するために使用 した。専門家へのアンケートの結果、含量の資格が「良い」、総点は8.13 点であり、デザイン専門家の アンケートでは資格が「非常に良い」、総点は99 点であった。それに、実現可能性アンケートでは資格 が「非常に良い」、総点は95.72 点であった。データ分析の結果として、ポップアップブックはムティ アラシンガラジャ小学校にとって良い使いやすさを持ち、対話式に日本語の単語を覚えるように適用さ れてます。keyword : メディア開発、ポップアップブック、学習メディア、日本語基礎語彙。
ANALISIS PERBANDINGAN LINTAS BUDAYA PADA BUKU NIHONGO KIRA-KIRA 1
Luh Meilinda Nirayani;
Ni Nengah Suartini;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18689
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis aspek dan model perbandingan lintas budaya pada buku teks bahasa Jepang. Subjek pada penelitian ini adalah buku Nihongo Kira-kira 1 dari The Japan Foundation. Objek penelitiannya adalah aspek dan model perbandingan lintas budaya yang ada dalam buku Nihongo Kira-kira 1. Data dikumpulkan melalui metode pustaka dan kartu data, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) aspek budaya yang diperkenalkan dalam buku yaitu materi budaya yang berkaitan dengan sistem kemasyarakatan, sekolah, pekerjaan dan kemahiran. Aspek budaya yang lebih banyak diperkenalkan pada buku Nihongo Kira-kira 1 adalah budaya yang berkaitan dengan lingkungan sekolah. (2) model perbandingan lintas budaya yang diperkenalkan yaitu menggambarkan model active construction, making connection, dan responsibility. Perbandingan lintas budaya tersebut diperkenalkan secara eksplisit dengan mengintegrasikan materi budaya melalui empat keterampilan berbahasa dalam bentuk informasi, ilustrasi gambar dan lembar kerja siswa. Kata Kunci : perbandingan lintas budaya, buku Nihongo Kira-kira 1, budaya 本研究の目的は、日本語教科書における異文化比較の角度と模型を説明する。研究の対象は日本の国際交流基金によって出版された日本語キラキラ1である。研究の対処は日本語キラキラ1の教科書にある異文化比較の角度と模型である。データー収集はデーターカードである。また、本研究は定性的で記述的という研究方法を利用する。結果は (1)紹介された文化は、社会システムと学校と仕事と趣味である。日本語キラキラ1の教科書にある学校の文化活動をもっと紹介された。(2)紹介された模型は、Active constructionとMaking connectionとResponsibilityである。日本語キラキラ1という教科書の異文化比較紹介は、情報と挿絵と及び学習者質問用紙が四技能と組み合わせされ、紹介された。keyword : 異文化比較、日本語キラキラ1、文化
IMPLEMENTASI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS 4C DI SMK NEGERI 1 SINGARAJA
Ni Komang Warsita Dewi;
Kadek Eva Krishna Adnyani;
Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18690
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis implementasi pembelajaran bahasa Jepang berbasis 4C di SMK Negeri 1 Singaraja dan kendala-kendala yang dihadapi guru serta cara mengatasi kendala tersebut. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang SMK Negeri 1 Singaraja. Objek penelitian ini adalah implementasi pembelajaran bahasa Jepang berbasis 4C di SMK Negeri 1 Singaraja. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode observasi dan wawancara. Hasil penelitian ini yaitu guru bahasa Jepang SMK Negeri 1 Singaraja telah menerapkan langkah-langkah pembelajaran berbasis 4C (critical thinking and problem solving, collaboraton, creativity and innovation dan communication) sesuai dengan teori, tetapi pada aspek creativity and innovation dan collaboration kurang berjalan dengan baik. Kendala yang dialami guru yaitu pada kegiatan creativity and innovation siswa masih kurang mampu dalam menciptakan ide-ide yang baru, dalam kegiatan collaboration siswa membahas hal yang tidak berkaitan dengan materi, serta kendala alokasi waktu, guru kekurangan waktu dalam melakukan proses pembelajaran, Solusi guru dalam mengatasi kendala pembelajaran berbasis 4C yaitu memberikan motivasi berupa penguatan verbal maupun non verbal, menginformasikan rencana kegiatan untuk pertemuan selanjutnya dan mencari informasi tambahan, lebih mendisiplinkan waktu serta memberi teguran kepada siswa yang ribut diluar konteks pembelajaran.Kata Kunci : implementasi, pembelajaran berbasis 4C, creativity and innovation, collaboration. 本研究の目的は、 シンガラジャ第一公立専門高等学校における4Cに基づく日本語授業の実施。また、教える時の問題と解決方法説明する。研究の対象は、シンガラジャ第一公立専門高等学校の日本語教師である。研究の対象者はシンガラジャ第一公立専門高等学校における4Cに基づく日本語授業の実施。データは、観察及びインタビューにより収集し定性的記述法により分析した。結果は、シンガラジャ第一公立専門高等学校の日本語授業において、結果は、日本語教師が理論にしたがっては4C、批判的吟味、協働力、創造力を適用したが、まだ課題が残っていることが分かった。創造力ける点において、学習者は未だに新しい意見を生み出すことが出来なかった。また、協働力にて、学生は文書に関係のない事項について話し合うや授業の時間割不足が取り上げられる。その問題解決法は、4Cに基づく日本語授業にて、日本語教師は、学習者にモティベーションを与えたり、応援をしたり、次回授業の内容を知らせて用意させたり、学習者が時間を守るように注意したりした。keyword : 実施、4Cに基づく授業, 創造力, 協働力
Implementasi Penilaian Autentik oleh Guru Bahasa Jepang di Kelas X SMA Laboratorium Undiksha Singaraja
Komang Ayu Kharisma Dewi;
Kadek Eva Krishna Adnyani;
Desak Made Sri Mardani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18815
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis (1) perencanaan penilaian autentik, (2) pelaksanaan penilaian autentik, dan (3) hambatan yang dialami oleh guru bahasa Jepang dalam pelaksanaan penilaian autentik di kelas X SMA Laboratorium Undiksha Singaraja. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah observasi, wawancara, dan studi dokumen. Data dianalisis dengan menggunakan analisis kualitatif. Subjek yang digunakan dalam penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Laboratorium Undiksha Singaraja. Objek penelitian ini adalah perencanaan penilaian autentik, pelaksanaan penilaian autentik, dan hambatan yang dihadapi oleh guru bahasa Jepang di kelas X SMA Laboratorium dalam pelaksanaan penilaian autentik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) perencanaan penilaian yang dibuat oleh guru bahasa Jepang di kelas X SMA Laboratorium Undiksha Singaraja sudah menggunakan penilaian autentik, (2) pelaksanaan penilaian autentik sudah berjalan dengan baik sesuai dengan yang dirancang dalam RPP yakni penilaian aspek kompetensi pengetahuan menggunakan teknik tes tulis, tes lisan, dan penugasan. Sedangkan penilaian aspek kompetensi keterampilan siswa menggunakan teknik unjuk kerja/performance, (3) hambatan yang dihadapi guru dalam pelaksanaan penilaian autentik adalah kurangnya alokasi waktu untuk melakukan penilaian dan kebingungan dalam memilih instrumen dan jenis penilaian. Kata Kunci : Kata kunci : bahasa Jepang, pembelajaran, penilaian autentik 本研究の目的は、シンガラジャウンディクシャラボラトリウムのガネーシャ教育大付属高等学校一年生において(1) 真正評価計画、(2) 真正評価実施、(3) 真正評価実施の障害を分析し、明らかにすることである。調査方法は観察、インタビュー及び、書類研究である。収集したデータは定性的法により分析した。調査対象はにガネーシャ教育大付属高等学校の一年生日本語の教師による実施した、真正評価の計画、真正評価の実施、真正評価の障害である。分析した結果は、(1)ガネーシャ教育大付属高等学校の一年生の評価計画に真正評価を設計したの使用における。(2) 真正評価実施は学習実施計画で設計されたものに従っている。知識の評価が口頭テスト、課題及び、ひっき試験より評価され、スキルの評価がperformanceより評価された。(3) 真正評価実施の障害は時間が限られである評価ほうほやの種類を選ぶのが混乱とういてことである。keyword : キーワード:日本語、授業、絶対評価
PROFIL STRATEGI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI SMA NEGERI 1 UBUD
Ni Putu Mega Nandini;
Desak Made Sri Mardani;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18816
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis (1) strategi pembelajaran yang digunakan oleh guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud, (2) faktor-faktor yang mendasari penggunaan strategi pembelajaran bahasa Jepang, dan (3) kendala-kendala yang dihadapi dalam kegiatan pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud. Subjek penelitian ini adalah satu orang guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) Strategi pembelajaran yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud yaitu strategi drill, tanya jawab, dan kerja kelompok kecil; (2) Guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud menggunakan strategi pembelajaran berdasarkan karakteristik siswa, keadaan siswa di kelas, dan alokasi waktu; dan (3) Kendala yang dihadapi guru bahasa Jepang di SMA Negeri 1 Ubud yaitu kendala meningkatkan minat dan motivasi belajar siswa dan kendala alokasi waktu. Kata Kunci : Kata kunci : bahasa Jepang, pembelajaran, profil, strategi pembelajaran 本研究の目的は、(1) ウブド第一国立高校の日本語教師が使用するストラテジー、(2) 当校日本語教師が使用するストラテジーの要因、(3) 日本語を担当する教師が、授業の際に直面する問題点を明らかにすることである。研究の対象は、ウブド第一国立高校の日本語教師である。調査方法は、観察、インタビュー及び、文献調査である。収集したデータ を定性記述法により分析した。分析した結果は、(1)日本語学習の目標を達成するため のストラテジーは、ドリルと応答練習と小グループワークである、(2) 日本語におけ る学習使用の要因は、生徒の特性と教室の生徒の状態と時間割である、(3) 日本語 ご障害は、生徒の興味と意欲を高めると時間割である。keyword : キーヲード :日本語、学習、紹介、ストラテジー
ANALISIS ALIH KODE PADA LIRIK LAGU BAND IVY MOIREDALAM ALBUM RESURECTION
Ni Luh Putu Abi Baruna Dewi;
Ni Nengah Suartini;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18817
ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis makna dan peran alih kode yang terdapat dalam lirik lagu Ivy Moire Ivoria dan Delilah. Subjek penelitian ini adalah band dua buah lirik lagu band Ivy Moire yaitu Delilah dan Ivoria. Objek penelitian ini adalah peran alih kode yang terdapat didalam kedua lirik lagu tersebut. Metode yang digunakan dalam pengumpulan data pada penelitian ini adalah metode analisis wacana dan wawancara. Hasil dari penelitian ini adalah, (1) Makna lirik Ivy Moire berjudul Ivoria adalah mengenai konflik di dalam diri seseorang yang selalu mengharapkan dukungan dari orang-orang sekitarnya, makna dalam lirik lagu Delilah adalah mengenai sebuah kisah cinta dan penghianatan tetapi makna antara lirik dengan peran sosial di dalamnya adalah sebagai ungkapan rasa terimakasih kepada fans serta penggambaran kisah cinta yang nyata terjadi dalam kehidupan, (2) Alih kode yang terdapat di dalam lagu Ivoria dan Delilah bukan merupakan alih kode sistem klasifikasi jenis alih kode tertentu, melainkan menekankan kepada makna dari kedua lirik lagu dan memiliki peran sosial di dalam lagu tersebut. Alih kode dalam hubungannya sebagai media promosi band Ivy Moire digunakan sebagai salah satu alat oleh band Ivy Moire dalam proses menuju pasar musik internasional, serta berperan sebagai bentuk pengenalan identitas sosial Ivy Moire sebagai bagian dari musisi Indonesia dengan aliran musik Jepang. Kata Kunci : Kata Kunci : Alih Kode, Ivy Moire, Lirik Lagu Delilah, Lirik Lagu Delilah 要旨 本研究の目的は、はアイヴぃモアーのアイヴォリアとデリラーの歌詞に含まれるコード切り替えの役割を目的としている。研究対象はインドネシアメタルのバンドの歌詞アイヴィモアー、デリラーとアイヴォリアである。データは、談話分析によって収集されて、間接面接によって収集された。それを定性的記述法により分析した。この研究の結果 (1)コードの切り替えは、歌のマーケティングとアイヴィモアーバンドアイデンティティとして機能する、コード切り替えは、アイヴィモアーによって書かれた、デリラーとアイヴォリアの曲の意味を明確する。アイヴォリア歌詞の意味は絶望感があるが与えられた熱意に感謝を伴う、デリラー歌詞の意味は、愛の現実よくある、(2) コード交換は、特定のタイプに分類されていませんが社会言語機能を持っている, コード切り替えは、アイヴィモアーのバンドを日本の音楽バンドとして紹介と国際化に向けた媒体として使用されています。 キーワード : keyword : アイヴィモアーのバンド, アイヴォリアの歌詞、でリラーの歌詞、コード切り替え,
PROFIL STRATEGI PEMBELAJARAN GURU DALAM MENGAJAR HIRAGANA DAN KATAKANA DI SMA N 1 BEBANDEM
I Putu Handreka Aryadi;
Desak Made Sri Mardani;
Kadek Eva Krishna Adnyani
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18847
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, (1) strategi pembelajaran yang digunakan guru dalam pembelajaran huruf hiragana dan katakana di SMA N 1 Bebandem, (2) faktor-faktor yang mendasari penggunaan strategi dalam pembelajaran huruf hiragana dan katakana. Subjek penelitian pada penelitian ini adalah guru pada mata pelajaran bahasa Jepang di SMA N 1 Bebandem. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) strategi yang digunakan oleh guru dalam pembelajaran huruf hiragana dan katakana di SMA N 1 Bebandem yaitu “menulis di udara”, strategi drill dan pemberian tugas, (2) faktor-faktor yang memengaruhi pemilihan strategi pembelajaran dalam pembelajaran huruf hiragana dan katakana di SMA N 1 Bebandem yaitu faktor karakteristik siswa dan kondisi siswa di kelas. Kata Kunci : Kata kunci : Profil, Strategi Pembelajaran, Pembelajaran Huruf Hiragana dan Katakana 本研究は、(1)ブバンデム第一高等学校1のひらがなとカタカナの学習にて先生が使われてる学習ストラテジーを明らかにする事、(2)その学習ストラテジーを選択した要因がどのようなものかを明らかにすることを目的とする。調査協力者はブバンデム第一高等学校1の日本語先生である。観察、インタビュー及び、文書化で収集したデータは、定性的記述法により分析した。その結果、(1)ブバンデム第一高等学校1の日本語先生において、使用している学習ストラテジーは 「空中書写」とドリルとタスクである、(2)その学習ストラテジーを選択した要因は学習者の特性と教室の生徒の状態である。keyword : キーワード;概要、学習ストラテジー、ひらがなとカタカナの学習
PERSEPSI GURU TERHADAP PENGGUNAAN BUKU AJAR NIHONGO KIRAKIRA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS KURIKULUM 2013 DI SMA KOTA SINGARAJA
Seftya Dwita Fanani;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18955
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis persepsi guru terhadap penggunaan buku ajar Nihongo Kirakira dalam pembelajaran bahasa Jepang berbasis Kurikulum 2013 di SMA kota Singaraja. Penelitian ini berjenis penelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Penelitian ini menggunakan penelitian populasi dengan responden berjumlah tujuh guru mata pelajaran bahasa Jepang yang menggunakan buku ajar Nihongo Kirakira dalam pembelajaran bahasa Jepang berbasis Kurikulum 2013 di SMA kota Singaraja. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik kuesioner dan wawancara. Data dari teknik kuesioner dan wawancara dijabarkan secara kualitatif. Hasil dari penelitian ini yaitu seluruh guru memiliki persepsi yang sangat baik terhadap penggunaan buku ajar Nihongo Kirakira dalam pembelajaran bahasa Jepang berbasis Kurikulum 2013. Hal ini menunjukkan bahwa buku ajar Nihongo Kirakira dinilai memenuhi karakteristik Kurikulum 2013 sehingga dapat digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang berbasis Kurikulum 2013. Karakteristik Kurikulum 2013 dalam buku ajar Nihongo Kirakira terlihat dari kesesuaian materi ajar dengan silabus Kurikulum 2013, memiliki pembelajaran yang berbasis pendekatan saintifik, menggunakan model pembelajaran yang berpusat pada siswa dan media pembelajaran berbasis ICT serta memunculkan kompetensi dasar siswa.Kata Kunci : Persepsi guru, Nihongo Kirakira, Kurikulum 2013 本研究の目的はシンガラジャ市に高等学校における2013年カリキュラムに基づく『日本語キラキラ』の教科書の利用に対する教師の評価を明らかにすることである。調査対象はシンガラジャ市の高等学校『日本語キラキラ』を利用している日本語教師(7名)である。データはアンケート、インタビューによって収集し、定性的に分析した。結果、2013年カリキュラムに基づく日本語授業にての『日本語キラキラ』という教科書の利用に対する教師の評価は非常に良いことが分ける。つまり、『日本語キラキラ』という教科書は2013年カリキュラムに基づく授業に利用するのが適切であることも言える。『日本語キラキラ』という教科書における2013年カリキュラムの特徴は教科書における教材は2013年カリキュラムのシラバス、科学的アプローチに基づい、学習モデルは学生中心で、情報通信技術による学習のメディアを使用た、学習者の基本的の基礎的な学習目標の日本語能力を向上させることを示す。keyword : 教師の評価、「日本語キラキラ」、2013年カリキュラムの方針