cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
jelt.fbs.unp@gmail.com
Editorial Address
English Department of Faculty of Languages and Arts of Universitas Negeri Padang. Jalan Prof. Dr. Hamka Air Tawar, Padang Sumatera Barat, Indonesia, 25131
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Journal of English Language Teaching
ISSN : -     EISSN : 23023198     DOI : -
Core Subject : Education,
Journal of English Language Teaching is a journal published by English Language Teaching Study Program of FBS Universitas Negeri Padang. This journal is published three times a year (March, June, and September). The main purpose of this journal is to advance and foster English Language Teaching or education, research, and professionalism in Indonesia. The journal provides research and paper to increase awareness, consideration and analysis of issues in Teaching English as Foreign Language, and also promotes the interchange of ideas, and comparative studies in this field.
Arjuna Subject : -
Articles 23 Documents
Search results for , issue "Vol 10, No 3 (2021)" : 23 Documents clear
An Error Analysis Made by the Third Year English Department Students in Translating Hortatory Text Mahaputri Winati; Rusdi Noor Rosa
Journal of English Language Teaching Vol 10, No 3 (2021)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jelt.v10i3.114302

Abstract

This study aims at finding out the types of errors made by the third year English Department students of Universitas Negeri Padang in translating a hortatory text from Bahasa Indonesia into English. This study used a descriptive method. The data were the translation of the hortatory text entitled Bersama Atasi Covid-19 done by the third year English Department students of Universitas Negeri Padang. The data were collected by using a test and were analysed using error analysis. The results of the study indicate that there are three types of errors which error of addition of meaning is the most error frequently committed by the students in their translation with the frequency of 84times (40.6%). Omission error (31.9%) is the second, while the error of deviation of meaning is the least error found in the students’ translation.
An Analysis of Translation Techniques of Modality in Hortatory Text by English Department Students of UNP Yoza Rahmadani; Rusdi Noor Rosa
Journal of English Language Teaching Vol 10, No 3 (2021)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jelt.v10i3.113951

Abstract

This study aims at finding out the translation techniques of modality made by the third year English Department students of Universitas Negeri Padang in trahslating hortatory text. This study used a descriptive method. The data were the translation of hortatory text entitled Bersama Atasi Covid-19 done by the third year English Department Students of Universitas Negeri Padang. The data were collected by using a test and were analyzed using the translation technique of modality which literal translation technique is the technique frequenlty used by the students in their translation with the frequency of 255 data (74,12%). Established Equivalence and Linguistic Compression (7.0%) are the second most frequent of translation techniques of modality used. Linguistic Amplification (6.68%), and the last is Reduction that is used 18times with (5.2%) percentage.
An Analysis of Students’ Translation Quality in Translating Hortatory Exposition Text Vivi Nopila Sari; Rusdi Noor Rosa
Journal of English Language Teaching Vol 10, No 3 (2021)
Publisher : Universitas Negeri Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/jelt.v10i3.114113

Abstract

This research aims at finding out the translation quality and the difficulties faced by the third year students of Universitas Negeri Padang in translating a hortatory exposition text. The data of this research were the translation quality and the difficulties faced in translating a hortatory exposition text entitled Bersama Atasi Covid-19. The data were collected by using a translation test and analyzed by using the TQA model by Sofyan and Tarigan (2019) and four components by Sari (2018). To gain the trustworthiness of the research, this research applies the validator and the raters. The finding shows that translation quality of students in translating hortatory text was 80 in almost completely successful level. There are 18 students (60%) categorized into successful level, 12 students (40%) in almost completely successful level, and no one (0%) in adequate, inadequate, and totally inadequate level. Furthermore, there were three thirteen mistakes found in the finding which grammatical structure is the most frequent mistake made by the students.

Page 3 of 3 | Total Record : 23


Filter by Year

2021 2021


Filter By Issues
All Issue Vol 14, No 4 (2025) Vol 14, No 3 (2025) Vol 14, No 1 (2025) Vol 13, No 3 (2024) Vol 13, No 2 (2024) Vol 13, No 1 (2024) Vol 12, No 4 (2023) Vol 12, No 3 (2023) Vol 12, No 2 (2023) Vol 12, No 1 (2023) Vol 11, No 4 (2022) Vol 11, No 3 (2022) Vol 11, No 2 (2022) Vol 11, No 1 (2022) Vol 10, No 4 (2021) Vol 10, No 3 (2021) Vol 10, No 2 (2021) Vol 10, No 1 (2021) Vol 9, No 4 (2020) Vol 9, No 3 (2020) Vol 9, No 2 (2020) Vol 9, No 1 (2020) Vol 8, No 4 (2019) Vol 8, No 3 (2019) Vol 8, No 2 (2019) Vol 8, No 1 (2019) Vol 7, No 4 (2018) Vol 7, No 3 (2018) Vol 7, No 2 (2018) Vol 7, No 1 (2018) Vol 6, No 1 (2017): Serie D Vol 6, No 1 (2017): Serie B Vol 6, No 1 (2017): Serie C Vol 6, No 1 (2017): Serie A Vol 6, No 1 (2017): Serie E Vol 5, No 1 (2016): Serie C Vol 5, No 1 (2016): Serie F Vol 5, No 1 (2016): Serie D Vol 5, No 1 (2016): Serie B Vol 5, No 1 (2016): Serie A Vol 5, No 1 (2016): Serie E Vol 4, No 2 (2016): Serie A Vol 4, No 1 (2015): Serie A Vol 3, No 1 (2014): Serie B Vol 3, No 1 (2014): Serie A Vol 3, No 1 (2014): Serie C Vol 3, No 1 (2014): Serie D Vol 2, No 3 (2014): Serie A Vol 2, No 2 (2014): Serie A Vol 2, No 2 (2014): Serie C Vol 2, No 2 (2014): Serie B Vol 2, No 1 (2013): Serie F Vol 2, No 1 (2013): Serie D Vol 2, No 1 (2013): Serie A Vol 2, No 1 (2013): Serie E Vol 2, No 1 (2013): Serie C Vol 2, No 1 (2013): Serie B Vol 1, No 3 (2013): Serie A Vol 1, No 2 (2013): Serie H Vol 1, No 2 (2013): Serie G Vol 1, No 2 (2013): Serie B Vol 1, No 2 (2013): Serie I Vol 1, No 2 (2013): Serie D Vol 1, No 2 (2013): Serie C Vol 1, No 2 (2013): Serie E Vol 1, No 2 (2013): Serie A Vol 1, No 2 (2013): Serie F Vol 1, No 1 (2012): Serie A Vol 1, No 1 (2012): Serie B Vol 1, No 1 (2012): Serie D Vol 1, No 1 (2012): Serie C More Issue