cover
Contact Name
Diah Eka Sari
Contact Email
diaheka@unimed.ac.id
Phone
+6285261529917
Journal Mail Official
ekasarium@yahoo.com
Editorial Address
Jl. Willem Iskandar / Pasar V, Medan, Sumatera Utara – Indonesia Kotak Pos 1589, Kode Pos 20221
Location
Kota medan,
Sumatera utara
INDONESIA
Kode : Jurnal Bahasa
ISSN : 23015411     EISSN : 25797957     DOI : https://doi.org/10.24114/kjb.v9i3.19972
Core Subject : Education,
Jurnal Kode adalah jurnal yang dikelola oleh Prodi Pendidikan Bahasa dan sastra Indonesia, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Medan. Jurnal ini terbit empat kali dalam setahun pada bulan Maret, Juni, September, dan Desember. Aspek kajian jurnal ini berisi tentang hasil penelitian dan konseptual dalam bidang pembelajaran, penilaian, linguistik, dan sastra Indonesia. Jurnal ini juga dihadirkan untuk mendukung pengembangan akademika di Jurusan Bahasa dan sastra Indonesia.
Articles 15 Documents
Search results for , issue "Vol 9, No 3 (2020): KODE" : 15 Documents clear
Pengaruh Model Pembelajaran Aktif Quiz Team Terhadap Kemampuan Mengidentifikasi Informasi Teks Eksplanasi Oleh Siswa Kelas Viii Mtsn 2 Medan Tahun Pembelajaran 2019/2020 Mhd. Arpan; Fitriani Lubis
Kode : Jurnal Bahasa Vol 9, No 3 (2020): KODE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (174.738 KB) | DOI: 10.24114/kjb.v9i3.19978

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk meningkatkan Kemampuan Mengidentifikasi Informasi Teks Eksplanasi Oleh Siswa Kelas VIII MTsN 2 Medan melalui model pembelajaran aktif quiz team. Penggunaan model pembelajaran aktif quiz team diharapkan mampu mempermudah siswa dalam mengidentifikasi informasi dalam teks eksplanasi dan mampu meningkatkannya. Adapun tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan keterampilan mengidentifikasi informasi sebelum dan sesudah menggunakan model pembelajaran aktif quiz team, mendeskripsikan pengaruh penggunaan model pembelajaran aktif quiz team terhadap kemampuan mengidentifikasi informasi siswa. Penelitian ini merupakan penelitian kuantitatif dengan bentuk eksperimen dan deskriptif dengan tipe tes awal-tipe tes akhir dengan kelompok tunggal (the one grup pre-test-post-test). Subyek penelitian ini adalah siswa kelas VIII MTsN 2 Medan dengan jumlah polulasi 444 siswa. Sampel dalam penelitian ini yaitu kelas VIII4, dengan jumlah 30 siswa). Nilai rata-rata pre-test siswa 64,16, dengan kategori cukup dan tidak memenuhi KKM yang ditenmtukan sekolah yaitu 70, sedangkan rata-rata nilai post-test siswa sebesar 84,15. Berdasarkan hasil analisis, diperoleh bahwa data berditribusi normal. Setelah dilakukan perhitungan uji normalitas Lhitung< Ltabel pada tahap signifikan, hasil ui normalitas pre-test adalah (0,1328<0,161), hasil uji normalitas data post-test (0,0877< 0,161). Hasil uji homogenitaskemampuan mengidentifikaasi informasi teks eksplanasi adalah Fhitung < Ftabel yakni 2,70<4,17 dan uji hipotesis thitung > ttabel yaitu 9,62 > 1,67, sehingga hipotesis nihil (H0) ditolak dan hipotesis alternatif (Ha) diterima. Jadi dapat disimpulkan bahwa model pembelajaran aktif quiz team memiliki pengaruh terhadap kemampuan mengidentifikasi informasi teks eksplanasi siswa kelas VIII MTsN 2 Medan tahun pembelajaran 2019/2020. Kata Kunci :teks eksplanasi, model quiz team.
Strategi Terjemahan Metafora dalam Novel Bumi Manusia Rodiyah Harahap; Umar Mono; Muhizar Muchtar
Kode : Jurnal Bahasa Vol 9, No 3 (2020): KODE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (610.79 KB) | DOI: 10.24114/kjb.v9i3.19974

Abstract

Sebagai ungkapan figuratif, metafora mengungkapkan perbandingan antara dua hal secara implisit banyak digunakan dalam komunikasi secara lisan dan tulisan. Penelitian ini terbatas pada analisis metafora dengan merujuk pada terjemahan novel bahasa Indonesia berjudul Bumi Manusia yang diterjemahkan dalam bahasa Inggris. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui strategi yang diterapkan dalam menerjemahkan metafora dalam novel Bumi Manusia ke dalam bahasa Indonesia. Teori yang digunakan dalam analisis ini adalah teori strategi penerjemahan Larson. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dari 91 data yang dianalisis, terdapat 4 strategi yang digunakan dalam terjemahan metafora, yaitu metafora diterjemahkan ke dalam metafora yang sama sebanyak 59 data (65%), 14 data metafora diterjemahkan ke dalam metafora lain (15 %), 8 data (9 %) metafora diterjemahkan ke dalam bentuk simile, dan 10 data (11%) metafora yang diterjemahkan ke dalam ungkapan non-figuratif. Di antara strategi tersebut, metafora yang diterjemahkan ke dalam metafora yang sama paling dominan diterapkan oleh penerjemah. Kata kunci— metafora, terjemahan, strategi penerjemahan, bumi manusia
Transformasi Legenda Pawang Ternalem Menjadi Naskah Drama Sebagai Bahan Ajar Di Prodi Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Universitas Prima Indonesia Esra Peranginangin; Wahyu Ningsih
Kode : Jurnal Bahasa Vol 9, No 3 (2020): KODE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (494.85 KB) | DOI: 10.24114/kjb.v9i3.19997

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk merevitalisasi Legenda “Pawang Ternalem” suku Karo sebagai bahan ajar bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif bertujuan untuk mendeskripsikan secara sistematis, faktual, dan akurat dengan menggunakan kata-kata atau kalimat. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik simak bebas libat cakap. Data dalam penelitian ini adalah data lisan berupa cerita rakyat legenda Selang Pangeran. Sumber data dalam penelitian ini adalah informan dari masyarakat di Kabupaten Karo. Teknik analisis data menggunakan analisis interaktif, yaitu reduksi, penyajian data, dan penarikan simpulan. Teknik validitas data menggunakan triangulasi teori dan sumber. Prosedur penelitian meliputi perencanaan, pelaksanaan, dan peyusunan laporan. Hasil penelitian ini diketahui bentuk legenda “Pawang Ternalem” dan transformasi legenda menjadi naskah drama. Luaran dari penelitian ini adalah sebagai bahan ajar bahasa Indonesia, dan artikel yang dipublikasikan.Kata kunci: revitalisasi, legenda “Pawang Ternalem”, bahan ajar bahasa Indonesia
Pembiasaan Berpikir Kritis Menggunakan Teknik Storytelling untuk Menangkal Tindakan Bullying Rini Estiyowati Ikaningrum; Lilia Indriani; Paulina Besty Fortinasari; Liana Shinta Dewi; Winasti Rahma Diani
Kode : Jurnal Bahasa Vol 9, No 3 (2020): KODE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (352.442 KB) | DOI: 10.24114/kjb.v9i3.19968

Abstract

Salah satu dampak perkembangan teknologi di kalangan siswa adalah maraknya tindakan bullying atau perundungan. Siswa seringkali kurang siap menghadapai dampak dari tindakan bullying yang bisa terjadi di dalam atau di luar sekolah. Bullying yang terjadi pada siswa mempunyai dampak yang buruk untuk perkembangan anak baik untuk pelaku dan korban bullying. Penelitian ini bertujuan untuk membiasakan siswa berpikir kritis untuk menangkal tindakan bullying melalui penggunaan storytelling. Peneliti menggunakan metode kualitatif untuk menguak fakta tentang maraknya bullying di kalangan siswa khususnya di tingkat Sekolah Dasar melalui observasi dan survey di 3 Sekolah Dasar di Wilayah Kabupaten Magelang. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa perlu dilakukan pembiasaan berpikir kritis sejak dini agar siswa mendapat pengetahuan untuk mengantisipasi bullying di dalam atau di luar lingkungan sekolah. Dengan demikian, siswa sekolah dasar diharapkan lebih bijak menanggapi berbagai informasi serta tidak takut menghadapi tindakan bullying. Kata kunci : bullying, berpikir kritis, storytelling
Kekerabatan Bahasa Angkola, Bahasa Simalungun dan Bahasa Toba Siti Rahmadani Lestari Ritonga; Dardanila Dardanila; Gustianingsih Gustianingsih
Kode : Jurnal Bahasa Vol 9, No 3 (2020): KODE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (454.893 KB) | DOI: 10.24114/kjb.v9i3.19975

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk kekerabatan bahasa Angkola, bahasa Simalungun, dan bahasa Toba. Penelitian ini menggunakan metode kuantitatif dengan analisis data leksikostastik dan glotokronologi. Metode pengumpulan data yang digunakan berupa metode wawancara dan simak dengan teknik sadap dan teknik rekam. Data yang digunakan dalam penelitian ini adalah kosakata dasar yang berisi daftar 200 kosakata Swadesh. Sumber data penelitian ini berupa bentuk lisan dan tulisan bersumberkan langsung dari hasil wawancara penutur. (1) Kekerabatan antara bahasa Angkola dan bahasa Simalungun terdapat 85 pasangan identik, 30 pasangan berkorespondensi fonemis, 5 pasangan mirip secara fonetik, dan 3 pasangan dengan satu fonem berbeda. (2) Kekerabatan antara bahasa Angkola dan bahasa Toba terdapat 106 pasangan identik, 18 pasangan berkorespondensi fonemis, 4 pasangan mirip secara fonetik dan 3 pasangan dengan satu fonem berbeda. (3) Kekerabatan antara bahasa Simalungun dan bahasa Toba terdapat 78 pasangan identik, 28 pasangan berkorespondensi fonemis, 2 pasangan mirip secara fonetik, dan 5 pasangan dengan satu fonem berbeda. Kata kunci—kekerabatan Bahasa, Bahasa Angkola, Bahasa Simalungun, Bahasa Toba

Page 2 of 2 | Total Record : 15


Filter by Year

2020 2020


Filter By Issues
All Issue Vol. 14 No. 4 (2025): Kode: Edisi Desember 2025 Vol. 14 No. 3 (2025): Kode: Edisi September 2025 Vol. 14 No. 2 (2025): Kode: Edisi Juni 2025 Vol. 14 No. 1 (2025): Kode: Edisi Maret 2025 Vol. 13 No. 4 (2024): Kode: Edisi Desember 2024 Vol 13, No 3 (2024): Kode: Edisi September 2024 Vol. 13 No. 3 (2024): Kode: Edisi September 2024 Vol 13, No 2 (2024): Kode: Edisi Juni 2024 Vol. 13 No. 2 (2024): Kode: Edisi Juni 2024 Vol. 13 No. 1 (2024): Kode: Edisi Maret 2024 Vol 13, No 1 (2024): Kode: Edisi Maret 2024 Vol 12, No 4 (2023): Kode: Edisi Desember 2023 Vol 12, No 3 (2023): Kode: Edisi September 2023 Vol 12, No 2 (2023): Kode: Edisi Juni 2023 Vol 12, No 1 (2023): Kode: Edisi Maret 2023 Vol 11, No 4 (2022): Kode: Edisi Desember 2022 Vol 11, No 3 (2022): Kode: Edisi September 2022 Vol 11, No 2 (2022): Kode: Edisi Juni 2022 Vol 11, No 1 (2022): Kode: Edisi Maret 2022 Vol 10, No 4 (2021): Kode: Edisi Desember 2021 Vol 10, No 3 (2021): Kode: Edisi September 2021 Vol 10, No 2 (2021): Kode: Edisi Juni 2021 Vol 10, No 1 (2021): Kode: Edisi Maret 2021 Vol 9, No 4 (2020): KODE Vol 9, No 3 (2020): KODE Vol 9, No 2 (2020): KODE Vol 9, No 1 (2020): Edisi Januari Vol 8, No 4 (2019): KODE Vol 8, No 3 (2019): KODE Vol 8, No 2 (2019): KODE Vol 8, No 1 (2019): KODE Vol 7, No 4 (2018): KODE Vol 7, No 3 (2018): KODE Vol 7, No 2 (2018): KODE Vol 7, No 1 (2018): KODE Vol 6, No 3 (2017): KODE Vol 6, No 1 (2017): KODE Vol 5, No 3 (2016): KODE Vol 6, No 4 (2017): KODE Vol 6, No 2 (2017): KODE Vol 5, No 2 (2016): KODE Vol 5, No 1 (2016): KODE Vol 4, No 4 (2015): KODE Vol 4, No 3 (2015): KODE Vol 4, No 2 (2015): KODE Vol 4, No 1 (2015): kode Vol 3, No 4 (2014): KODE Vol 3, No 3 (2014): KODE Vol 3, No 2 (2014): KODE Vol 3, No 1 (2014): KODE Vol 2, No 4 (2013): KODE Vol 2, No 3 (2013): KODE Vol 2, No 2 (2013): KODE Vol 2, No 1 (2013): KODE Vol 1, No 3 (2012): KODE Vol 1, No 2 (2012): KODE Vol 1, No 1 (2012): KODE More Issue