cover
Contact Name
Dedeh Rohayati
Contact Email
rohayatidedeh@rocketmail.com
Phone
+6285223936103
Journal Mail Official
rohayatidedeh@rocketmail.com
Editorial Address
Jl. R.E. Martadinata No. 150, Ciamis 46251
Location
Kab. ciamis,
Jawa barat
INDONESIA
Journal of English Education Program (JEEP)
Published by Universitas Galuh
ISSN : 24604046     EISSN : 28300327     DOI : http://dx.doi.org/10.25157/(jeep)
Core Subject : Education,
Journal of English Education Program (JEEP) focuses on English Teaching and Learning research. This journal includes the following topic areas: 1. English Language Pedagogy 2. ELT Materials Development and Evaluation 3. English Language Assessment 4. Teaching English to Young Learners 5. Language Policy and Planning
Articles 8 Documents
Search results for , issue "Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program" : 8 Documents clear
The Use of Authentic Materials in Enhancing Students’ Listening Comprehension Yayu Sri Rahayu
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1860

Abstract

This study investigates the use of authentic materials in listening comprehension. Listening plays an important role in language learning. Therefore, in teaching listening there should contain real language that is used in the real life. In this regard, three questions are addressed: 1) How do the lecturers implement authentic materials in teaching listening comprehension?, 2) What kinds of authentic materials used by the lecturers in teaching listening comprehension?, and 3) What are the students’ perception on the use of authentic materials in listening comprehension?. The data were collected through several instruments, including classroom observation, interview to two listening lecturers and the writer administered questionnaires to two listening classes at the second grade in English Education Program of Galuh University in Ciamis. The findings revealed that the lecturers implement authentic materials in pre-, whilst-, and post-listening. The lecturers use authentic-listening viewing materials. However from the result of interview the lecturer 1 sometimes uses authentic-printed materials. Moreover, most of the students enjoyed and are interested in learning listening by using authentic materials. Keywords: Authentic materials, listening comprehension, students’ perception
Students’ Response to Literature as Experience in Aesthetic Reading of Narrative Text Pupun Robiah Mutmainah
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1856

Abstract

This article centered around the issues of students’ responses to literature as experience in aesthetic reading of narrative text. The aims of this study are to identify the kinds of students’ responses that dominant in aesthetic reading of narrative text and to acknowledge the strategies of response which dominant in aesthetic reading of narrative text. Qualitative approach was employed in this research by using a case study, and data were collected through observation and open-ended questionnaire. The research has found that the kinds of students’ response dominant used by students in aesthetic reading of narrartive text was focusing on part type 18 participants (57% respondents) and the strategies of response dominant used by students in aesthetic reading of narrative text was engaging strategy (33 sentences). This research concludes that the reader response can used as a strategy and aesthetic reading used as an approach in teaching learning literature.
Teachers’ Reciprocal Teaching Strategies in Teaching Reading Descriptive Text Reni Puji Ayu Lestari
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1857

Abstract

This research examines teachers’ reciprocal teaching strategies in teaching reading descriptive text. The writer wanted to investigate whether reciprocal teaching strategies used by teachers gives the effectiveness of student learning in reading comprehension especially in reading descriptive text, and increase students’ independence in learning, discussing, prevents cognitive failure, and able to provide arguments with critical thinking. In this study, the writer used Case Study. Population are all English teachers in SMPN Satu Atap 1 Bantarsari. Instrument used to collect the data that are observation (non-participant), and interview. The findings of the study based on classroom observation, the teacher did some stage in the reciprocal teaching strategies, namely, predicting, questioning, clarifying, and summarizing. Based on personal interviews, the reasons of the teacher used the reciprocal teaching strategies are students become more active in response to the contents of the text and to build students’ thinking process so that students can be more creative, the students became more serious in the discussion so the learning process can be carried out effectively, students are motivated to be able to read and understand the text well, and train students to learn more independently, students can build a mental, and to dare to give their opinion. In addition, the teacher is able to prevent cognitive failure when learning takes place. Keywords: Teaching Strategy, Teaching Reading, Text Type (Descriptive Text), Reciprocal Teaching.
AN ANALYSIS ON THE STUDENTS’ TRANSLATION TECHNIQUES IN TRANSLATING A POEM GINA SRI WAHYUNI
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1853

Abstract

This paper was an analysis on the students’ translation techniques in translating poem entitled “You’ll live, But I’ll Not ...” by Anna Akhmatova. This study was a case study since it was carried out in a small case and single case. In this case, the entire students who joined translation subject consisting of 60 students at the fourth grade of English department of Galuh University and were selected by using purposive sampling technique to gain the sample. As a result, two students were chosen as sample to conduct the research. The writer used the students’ translation test to answer the first and the second research questions. In analyzing the data, the writer used the steps adapted from Fraenkel and Wallen (2007, p. 425-427). The results of analysis concluded that deletion, literal translation, adaptation, modulation, transposition, and addition were techniques used by the translators in translating poem “You’ll live, But I’ll Not ...” by Anna Akhmatova. Meanwhile, the results also revealed that ambiguity, grammar, linguistic translation, cultural translation, pragmatic translation, and text-specific translation were problems faced by the translators in translating poem entitled “You’ll live, But I’ll Not ...” by Anna Akhmatova.   Key words: translation, techniques, poem.
AN ANALYSIS OF ILLOCUTIONARY ACTS BASED ON CONTEXTUAL ASPECT IN SHORT STORIES “FIVE GHOSTS“AND“BIRDS OF DIFFERENT FEATHERS” BY MADHU TANDON AND THITI TAVORA Ani Yuliani Somantri
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1858

Abstract

The study aims at analyzing speech acts particularly illocutionary acts based on contextual aspect particularly situational context in “Five Ghosts” and “Birds of Different Feathers” short stories written by Madhu Tandon and Thiti Tavora. Illocutionary act is the action that is performed by the utterances of what someone’s said. In this study, the researcher addressed two questions: 1). What kinds of Illocutionary act are found in contextual aspects of short stories entitled “Five Ghosts” and “Birds of Different Feathers”? 2). What kinds of illocutionary acts are most frequently appeared in contextual aspects of short story entitled “Five Ghosts” and “Birds of Different Feathers”?. To obtain the data, the researcher employed content analysis towards utterances in Five Ghost and Birds of Different Feathers short stories. The results revealed that utterances from 107 sentences, 50 utterances from Five Ghost short story and 57 utterances from Birds of Different Feathers. From the utterances of the first short story “Five Ghost” the writer found 17 sentences belong to directive (34%), 6 commissive (12%), 23 representative (46%) and 4 sentences belong to expressive (8%). Declarative was not found in this short story. Meanwhile from the utterances of the second short story ”Birds of Different Feathers” the writer found of 57 sentences, the writer found 20 sentences directive (35.08%), 16 representative (28.07%), expressive 15 (26.31%), declarative 1 (1.75%) and 5 sentences belong to commissive (8.77%). Kinds of illocutionary acts which most frequently  appeared  in the utterances Five Ghost short story based on Searle’s theory was dominated by Representative (46%), particularly asserting followed by expressive, commisive, assertive and there is no one belong to declarative. Meanwhile kinds of illocutionary acts which most frequently appeared in the utterances Birds of Different Feathers short story based on Searle’s theory was dominated by was dominated by Directive (35.08) particularly asking followed by expressive, commisive, assertive and declarative. Keywords: Illocutionary Acts, Utterances, Contextual aspect.
STUDENTS’ TRANSLATION TECHNIQUES IN TRANSLATING “SLEEPING BEAUTY BY CHARLES PERRAULT” Neri Herdiawati
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1854

Abstract

This is a study about an analysis of translation techniques in short story “Sleeping Beauty” by Charles Perrault. The aims of this study is to investigate the translation techniques used and figure out the most dominant techniques used by the student translators in translating Sleeping Beauty” by Charles Perrault into Bahasa. The method applied in the study is descriptive qualitative, whereas in analyzing the data using translation technique theory from Molina and Albir (2002). The source of the data in this study is short story “Sleeping Beauty” by Charles Perrault. The population were 35 students of 4th Year of English Faculty Galuh University Ciamis. Six students used as the sample to become student translators. The writer used content analysis in finding out the data. From these data the writer found that the result of the study showed that there were five translation techniques used by the translators, they were : literal with 66 use (31,42%), modulation with 62 use (29,52%), reduction with 38 use (18,10%), addition with 35 use (16,66), and transposition with 9 use (4,29%). Literal technique was the most dominant used in translating short story “Sleeping Beauty” by Charles Perrault. There is major implication of this study, this study is improving students’ translation skill. Based on this study results, it is recommended to the lecturers to provide training in text translating into text that easy to understand its content and meaning. Also for further researchers it is recommended to do more researches about techniques in translation.
AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES USED IN TRANSLATING A SHORT STORY “BEFORE / AFTER” BY MARY MCCLUSKEY Nurmahalia Dwi Putranti
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1859

Abstract

This study is intended to analyze the translation techniques used in translating a short story and the translation techniques mostly used in translating a short story. The translation tehcniques used in this study are adapted from Molina and Albir in 2002. In this regard, two questions are addressed : (1) what are translation techniques used in translating a short story Before / After by Mary McCluskey ? and (2) what is the translation techniques mostly used in translating a short stort Before / After by Mary McCluskey ?. The data were obtained from content analysis. Findings from the content analysis showed the translator used six out of eighteen translation techniques, they are Addition, Borrowing (Pure and Naturalized Borrowing), Literal Translation, Modulation, Reduction, and Transposition. Lastly, the translation techniques mostly used is Literal Translation with total used 33 (34,02%) and the fewest translation techniques used is Pure Borrowing with total used 3 (3,09%).
THE IMPLEMENTATION OF INTERNET-BASED PROJECT WORK IN WRITING CLASS TO ENHANCE STUDENTS’ CRITICAL THINKING Nety Herawati
Journal of English Education Program (JEEP) Vol 2, No 2 (2015): Journal Of English Education Program
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/(jeep).v2i2.1855

Abstract

This paper reports on the implementation of Internet-based Project Work in writing class to enhance students' critical thinking. This study is aimed at finding out the implementation of Internet-based Project Work in writing class to enhance students' critical thinking, the teacher's perceptions toward the implementation of Internet-based Project Work in writing class to enhance students' critical thinking, and the students' perceptions toward the implementation of Internet-based Project Work in writing class to enhance their critical thinking. This study employed a qualitative research that was designed as a case study design. The writer took the eleventh grade students of senior high school in a science class in one of Senior High School in Ciamis that consisted of 39 students and an English teacher as a sample purposively. The data were collected through several instruments, including classroom observation, interview, and questionnaire. The findings based on first purpose of the study revealed that the implementation of Internet-based Project Work in writing class to enhance students' critical thinking used several steps; choosing the topic, making the task clear, finding the resource, and deciding on the outcome. Based on these findings, it is recommended that Internet-based Project Work is implemented in writing class to enhance students’ critical thinking. However, the teacher should keep monitoring the students’ activities while implementing Internet-based Project Work in order that the students do not use the Internet for something out of context of teaching and learning activities. 

Page 1 of 1 | Total Record : 8


Filter by Year

2015 2015