cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
FRANCISOLA
ISSN : 25275100     EISSN : 25275097     DOI : -
Core Subject : Education,
FRANCISOLA: Revue indonésienne de la langue et la littérature françaises (e-ISSN: 2527-5100 | p-ISSN: 2527-5097) is a double-blind peer-reviewed international journal of French language and literature which is published, twice a year: at the end of June and at the end of December, by the Department of French Language Education, Faculty of Language and Literature Education - Universitas Pendidikan Indonesia. We publish research articles (in French and/or in English) on various subjects related to French language and literature, in the broad sense, and also to its teaching, which has never been published in other scientific journals
Arjuna Subject : -
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER" : 10 Documents clear
LE FLE ET LE SYSTÈME SCOLAIRE: QUEL(S) STATUT(S) EN DIDACTIQUE DES LANGUES AU MAROC? TARNAOUI, Moulay Mohamed
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5553

Abstract

RÉSUMÉ. La langue française au Maroc appelle aujourd'hui plusieurs interrogations qui portent sur le statut, la priorité et les problèmes dans le système scolaire marocain. Le Français est officiellement présent au Maroc depuis le début du protectorat français en 1912, son statut a évolué au fil du temps : de langue officielle sous le protectorat, elle est devenue la première langue étrangère obligatoire dans le système scolaire. . Il est indéniable que les appellations relatives aux fonctions de cette langue divergent et témoignent de la complexité de la situation linguistique dans un pays où la veine plurilingue est un atout et non pas un handicap. Pourtant, il existe une assez grande imprécision au niveau des discours sur cette langue fréquemment saisie comme « langue privilégiée », mais qui cherche à accéder à un statut de reconnaissance et dont les emplois semblent très hétérogènes. Mots-clés: français langue étrangère, français langue seconde, statut, système scolaire marocain.  ABSTRACT. The French Language in Morocco calls for many questions which revolve around its status, the priority and the problems in the Moroccan school system. French has been officially present in Morocco since the beginning of the French Protectorate back in 1912. Its status has evolved through the time: from an official language under the protectorate, it has become the first compulsory foreign language in the school system. It’s undeniable that the calls relative to the functions of this language divert and witness of the complexity of the linguistic situation in a country where the multilingual veins an asset rather than a defection. Nonetheless, there is quite a big imprecision in the level of discourse on this language frequently referred to as « privileged » language but which seeks to access to a status of acknowledgment and the uses of which seem very heterogeneous. Keywords: French foreign language, French second language, Moroccan educational system, status.
PRONOMS PERSONNELS COMPLÉMENTS DISJOINTS ET PRONOMS ADVERBIAUX EN ET Y : FONCTIONNEMENT SÉMANTIQUE ET MODE DE DONATION DU RÉFÉRENT BEN ARBIA, Achraf
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5548

Abstract

RÉSUMÉ. Notre objectif consistera à étudier, d’un point de vue contrastif, le fonctionnement référentiel des pronoms adverbiaux en et y et des pronoms personnels compléments disjoints en français classique et en français moderne. Cette étude opposera le mode de donation référentielle des pronoms adverbiaux et des pronoms personnels disjoints. Autrement dit, nous mettrons l’accent sur les propriétés inhérentes à l’emploi de ces pronoms dans leur acception anaphorique. Ces propriétés sont en rapport direct avec leur fonctionnement sémantique au sein des textes de la période classique par rapport à leur fonctionnement en français moderne. Nous passerons en revue la nature sémantique de l’antécédent de ces pronoms anaphoriques tout en faisant ressortir les confusions en termes de traits sémantiques [Humain] vs [Non-humain] ou [animé] vs [inanimé]. Nous essaierons également de démontrer que ces confusions dans l’emploi des pronoms adverbiaux et des pronoms personnels constituent une source d’ambiguïté référentielle au sein des textes classiques et entravent la résolution de certains rapports anaphoriques en termes de rattachement du pronom à l’antécédent approprié.Mots-clés : ambiguïté référentielle, cohérence textuelle, confusion sémantique, pronoms, adverbiaux, pronoms personnels disjoints, trait sémantique. ABSTRACT. This paper aims to study, from a contrastive point of view, the repository operation pronouns and adverbial in there and disjointed personal pronouns in classic French and modern French. This study will oppose the mode of donation referential pronouns and adverbial personal pronouns disjoint. In other words, we will focus on the properties inherent in the use of these pronouns in their anaphoric sense. These properties are directly related to their semantic operation in the texts of the classical period in relation to their functioning in modern French. We will review the semantic nature of the antecedent of the pronoun anaphoric while highlighting the confusion in terms of semantic features [Human] vs [Not Human] or [animate] vs [inanimate]. We will also try to show that these confusions in the use of adverbial pronouns and personal pronouns are a source of referential ambiguity in classical texts and impede the resolution of certain anaphoric relations in terms of attachment of the appropriate pronoun antecedent.Keywords: adverbial pronouns, disjunctive personal pronouns, semantic feature, semantic confusion, referential ambiguity, textual coherence.
L’ERREUR DANS L’APPRENTISSAGE DE LA PRODUCTION ÉCRITE EN CLASSE DU FLE : REPÉRAGE, TRAITEMENT ET REMÉDIATION BOURRAY, Mounir
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5554

Abstract

RÉSUMÉ. Au cycle secondaire qualifiant, l’apprentissage du français, langue étrangère (FLE), acquiert une importance particulière étant donné son rôle essentiel dans les études supérieures et par là-même à l'accès au marché du travail. Cet apprentissage demeure submergé des erreurs commises par les apprenants dans les différentes activités malgré le changement des programmes et l’application de nouvelles approches et démarches pédagogiques imposées par la nouvelle réforme de 1999. Ainsi, notre article, qui se donne pour objectif d’analyser et de traiter l’inventaire d’erreurs que nous avons recueilli lors d’une activité de production écrite réalisée en classe du FLE au cycle secondaire qualifiant, précisément en deuxième année baccalauréat, pendant l’année scolaire 2015 / 2016, constituera l’un des modèles auxquels pourront se référer les enseignants, notamment les futurs enseignants, pour améliorer leurs approches et leurs pratiques en classe. Mots-clés : analyse, apprentissage, erreur, français langue étrangère (FLE), production écrite, remédiation.  ABSTACT. In High school, teaching and learning French as a foreign language (FFL) acquires a paticular importance due to its primordial role in higher education and thus access to the professional world. This learning remains overwhelmed by the errors committed by the learners in different activities despite the change of the programs and the application of new approaches and the pedagogical improvements imposed by the reform of 1999. Our article, which aims to analyze and treat the inventory of errors we have collected during a written production activity carried out in the class of the FLE in high school, precisely in the second year baccalaureate, During the 2015/2016 school year, aims to produce a model that can be used by teachers, in particular future teachers, to improve their approaches and practices in the classroom. Keywords: analysis, error, French as a foreign language (FFL), learning, remediation, writing.
LE TERME « ÉCOTOURISME » ET SES QUASISYNONYMES DANS L’ESPACE MÉDIATIQUE FRANÇAIS MARTINEZ, Christine
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5549

Abstract

RÉSUMÉ. L’évolution du lexème écotourisme dans les quotidiens français (version informatisée) est le but de notre étude. Nous nous référons à Moirand (2007, p. 4) pour voir ce qui se passe « dans et par les médias » et à Charaudeau et Maingueneau (2002, p. 324) pour la mémoire des discours. Non seulement l’usage et les conditions sociales sont importants dans l’appréciation, la compréhension et la manière, dont sont présentées nos collocations, mais surtout le contexte dans lequel elles évoluent. Qu’il soit écologique, officiel (Ministère de l’Ecologie, du Développement durable et de l’Énergie) ou journalistique (slogan de propagande écologique), ces contextes nous paraissent essentiels pour une bonne compréhension. Notre but est l’analyse de ce phénomène. Le concept de écotourisme est riche en traits sémantiques, et malléable suivant les contextes et les visées médiatiques qu’on lui impose. Nous allons essayer d’approfondir ces singularités dans cet article. Mots-clés : collocation, contexte, discours, écotourisme, journaliste, manipulation, trait sémantique, visée discursive.  ABSTRACT. The evolution of the lexeme ecotourism in French newspapers (electronic version) is the aim of our study. We refer to Moirand (2007, p. 4) to see what happens "in and through the media" and Patrick Charaudeau et Maingueneau (2002, p. 324) for the memory of the speech. Not only the use and social conditions are important in the appreciation, understanding and speaking, which are presented our collocations, but especially the context in which they operate. It is environmentally friendly, official (Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy) or journalistic (ecological propaganda slogan), these contexts we consider essential for a proper understanding. Our ambition is to analyse this phenomenon. The concept of ecotourism is rich in semantic traits and malleable depending on the context and media referred imposed on it. We will try to deepen these singularities in this article. Keywords: collocation, context, discourse, ecotourism, journalist, manipulation, semantic trait, discursive aim.
LE NIVEAU DE L’INTERACTION DE LA DIDACTIQUE DE FLE AVEC L’ART MOUSSAVI ROZATI, Parissa; SHAIRI, Hamid Reza; SAFA, Parivash; LETAFATI, Roya
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5555

Abstract

RÉSUMÉ. Aujourd’hui, les courants pédagogiques modernes dans le domaine de la didactique des langues telle que l’approche interdisciplinaire permettent au linguiste de franchir les frontières de sa discipline afin d’acquérir un enseignement-apprentissage plus efficace, approprié à la situation d’apprentissage. Vu le vaste domaine de l’interdisciplinarité, nous allons nous borner aux interactions entre l’art et l’enseignement-apprentissage du français. Cet article s’interroge sur le niveau d’interaction entre l’art et la didactique de FLE en Iran. A cette fin, nous essaierons d’enrichir notre recherche par une enquête de terrain qui consistera à démontrer la place et la fonction de l’art dans l’enseignement / apprentissage du français en Iran. Nous nous penchons dans cette recherche sur les rapports bénéfiques entre la didactique de FLE et l’art, ces derniers sont basés sur les sensations, les émotions, les prédilections, etc. Notre objectif principal est de montrer en quoi l’interdisciplinarité peut être un atout pour les apprenants iraniens. Mots-clés : apprenant, art, didactique de FLE, interdisciplinarité.  ABSTRACT. Today, modern pedagogical trends in the field of language teaching as the interdisciplinary approach allows the linguist to cross borders of discipline in order to acquire more effective teaching-learning appropriate to the learning situation. Given the broad field of interdisciplinary, we will be limited ourselves to the interaction between art and the teaching and learning of French. This article examines the level of interaction between art and the teaching of FLE in Iran. To this end, we will try to enrich our research through field investigation will be to demonstrate the place and function of art in the teaching / learning of French in Iran. We focus in this research on the beneficial relationship between the teaching of FLE and art, they are based on sensations, emotions, predilections etc. Our main goal is to show how interdisciplinary can be an asset for Iranian students. Keywords: learner, art, didactics of french as a foreign language, interdisciplinary.
LES INCIDENCES DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNE DE LA SLOVAQUIE SUR LES PROGRAMMES SCOLAIRES SLOVAQUES D’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES SCHMITT, François
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5550

Abstract

RÉSUMÉ. L’influence du contexte national et de la politique linguistique educative de l’Etat sur l’enseignement des langues etrangeres est particulierement marquee. En Europe, les politiques linguistiques educatives ont aujourd’hui tendance a se conformer aux orientations du Conseil de l’Europe et de l’Union europeenne qui ont mis en place des politiques linguistiques educatives en phase avec les evolutions recentes de la mondialisation. Cette incidence des politiques linguistiques educatives europeennes est particulierement visible dans les modifications apportees au programme d’enseignement public des langues etrangeres slovaque de 2007 par rapport a celui de 1997. Mots-clés : conseil de l’Europe, enseignement des langues etrangeres, politique linguistique educative, Union europeenne.  ABSTRACT. Domestic political situation and domestic linguistic educational policy widely influence foreign languages teaching. Nowadays linguistic educational policies in Europe tend to comply with the Council of Europe and the European Union political guidelines. These institutions have set up linguistic educational policies in line with recent evolutions of globalisation. The modifications made to the Slovak curriculum of foreign languages between 1997 and 2007 clearly show how deep can be the influence of the European linguistic educational policy on domestic linguistic educational policies Keywords: council of Europe, European Union, foreign languages teaching, linguistic educational policy.
L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE-CULTURE : REPRÉSENTATIONS, ENJEUX ET CHOIX BENTAYEB, Razika
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5556

Abstract

RÉSUMÉ. S’il est légitime que chaque langue-culture en tant que système ait ses défenseurs qui veillent à la préserver en gagnant plus d’espace par rapport à d’autres systèmes, la classe du français langue étrangère, dans le contexte algérien, se présente comme un des lieux de rencontre des langues-cultures, d’échanges mais aussi de tensions, voulu par les politiques comme un lieu de défense et de préservation. Sachant que l’institution éducative algérienne veille à la formation de la personnalité des apprenants en prenant en charge en premier lieu les valeurs identitaires qui se déploient à travers la notion d’algérianité; ainsi préserver la culture des apprenants c’est préserver l’algérianité de ces derniers. Mais, en quoi et comment peut-elle contribuer à la préservation des intérêts identitaires nationaux à travers l’enseignement d’une langue étrangère à savoir le FLE ? Les résultats de l’analyse du manuel scolaire de français de la 3ème AS ont démontré que l’institution éducative algérienne propose un enseignementapprentissage du français langue étrangère réduit de sa substance culturel alors que les didacticiens insistent plus que jamais sur le fait que l’on ne peut enseigner-apprendre une langue sans sa culture. Mots-clés : FLE, l’écart, institution éducative, manuel scolaire, représentation.  ABSTRACT. While it is legitimate that each language-culture as a system has its defender who are careful to preserve it by gaining more space compared to other systems, the class of French as a foreign language, in the Algerian context, presents itself as one of the meeting places of languages and cultures, exchanges but also tensions, wanted by politicians as a place of defense and preservation. Knowing that the Algerian educational institution is concerned with the formation of personality, which is the first component of the overall profile, learners in the first name in charge first of all of the identity values deployed through the notion of Algerianism; Thus preserving the culture of the learners is preserving the algerianity of the latter. However, what and how can it contribute to the preservation of national identity interests through the teaching of a foreign language, the FLE? The results of the analysis of the French textbook of the third ASE showed that the educational institution proposes a teaching-learning of the FLE reduced of its cultural substance whereas the didacticians insist that one can not teach- Learn a language without her culture. Keywords : educational institution, FLE, gap, representation, textbook
LA CONVERSATION ENTRE MARIE ET JÉSUS AUX NOCES DE CANA : ÉTUDE PRAGMATIQUE D’UN ENCHAÎNEMENT CONVERSATIONNEL SÉMANTIQUEMENT INCOHERENT GBAKRE, Jean-Marie Andoh
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5551

Abstract

RÉSUMÉ. La sémantique consacre l’explicite dans l’usage syntaxique des mots. Cependant, il existe des niveaux d’actes de langage où la fluidité du lien sémantique observe une rupture. La conversation entre Marie et Jésus, lors des noces de Cana, fait cas d’étude. Face à la limite de l’interprétation sémantique constatée dans cet échange qui à l’air d’un dialogue de sourd, et qui pourtant comporte une finalité perlocutoire prégnante, la pragmatique est convoquée. Comment se perçoit la limite de l’interprétation sémantique en conversation de façon générale, et, qu’est-ce qui caractérise l’échange entre Marie et Jésus ? Comment se fait dans ce dialogue le passage de l’illocutoire au perlocutoire ? Le traitement de ces questions constitue le schéma procédural de la réflexion qui entend dégager la solidarité de la pragmatique face aux limites de la sémantique. Mots-clés : cognition, cohérence sémantique, efficacité pragmatique, interaction, variables actionnelles.  ABSTRACT. The semantics devotes explicit in the syntactic use of words. However, there are levels of speech acts where the fluidity of the semantic link observes a break. The conversation between Mary and Jesus at the wedding at Cana is a case study. Faced with the limits of the semantic interpretation found in this exchange that looks a dialogue of the deaf, and yet has a purpose perlocutory pregnant, pragmatics is called. How to perceive the limits of semantic interpretation in general conversation and what characterizes the exchange between Mary and Jesus? How is this dialogue in the passage of the illocutionary perlocutory? The treatment of these issues is the procedural pattern of thinking which intends to generate the solidarity of pragmatic face to the limits of semantics. Keywords: actionals variables, cognition, consistency semantics, interaction, pragmatic efficiency.
CONCEVOIR UN COURS HYBRIDE EN FRANÇAIS DES AFFAIRES KAMÉNOVA, Svetla
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5557

Abstract

RÉSUMÉ. Les nouvelles réalités mondiales nous placent dans un contexte d’enseignement/apprentissage hétérogène. La recrudescence des mouvements migratoires, la mobilité interuniversitaire, la conciliation études-travail-famille, par exemple, modifient le profil des classes qui sont dorénavant constituées d’étudiants aux niveaux de connaissances divers, aux parcours éducatifs variés, aux styles d’apprentissage différents. Quelles seraient les solutions didactiques pour gérer l’hétérogénéité en classe? Le mode hybride s’en avère une, avec sa flexibilité et son efficacité surtout pour les apprenants adultes. Hyperliens, vidéos, forums de discussion, collaborations en direct et différé sont quelques-uns des outils multimédias que nous utilisons dans notre cours mixte « Le français des affaires » de l’Université Concordia (Canada) et grâce auxquels les participants profitent de la variété des profils présents dans la classe. Ce mode comporte aussi des contraintes : accorder plus de temps tant pour le professeur que pour les étudiants, établir une complémentarité nécessaire entre séances en présentiel et à distance, posséder une dextérité technique. Mots-clés : apprentissage/enseignement, étudiant-acteur, formule hybride, hétérogénéité, TIC.  ABSTRACT. The new global realities create a heterogeneous teaching/learning context. The resurgence of migratory movements, inter-university mobility, and the school-workfamily balance, for example, modify the composition of classes, which are henceforth made up of students with varying levels of knowledge, varied educational backgrounds, and different learning styles. What are the didactic solutions for managing heterogeneity in the classroom? The blended mode, with its flexibility and effectiveness especially for adult learners, is one of them. Hyperlinks, videos, discussion forums, online and offline collaborations are some of the multimedia tools we use in our “Business French” class at Concordia University (Canada), where participants benefit from the variety of student profiles. This mode also has constraints: the need to allow more time for both professor and students, the need to establish complementarity between face-to-face and online sessions, and the requirement of technical skills. Keywords: blended learning, heterogeneity, ICT, learning/teaching, student-actor.
STRATÉGIES DE LA COMPRÉHENSION ÉCRITE DES APPRENANTS DÉBUTANTS MEHRABI, Marzieh; REZVANTALAB, Zeinab; EIVAZI ABHARI, Zohreh
FRANCISOLA Vol 1, No 2 (2016): DECEMBER
Publisher : Department of French Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/francisola.v1i2.5552

Abstract

RÉSUMÉ. L’objectif de la présente étude consiste à étudier les stratégies de la compréhension écrite chez les apprenants iraniens au niveau A1 et A2 et à accéder ainsi à une partie de leur processus mental. Une étude de terrain basée sur entretien semidirectif a été menée dans quatre instituts français à Téhéran. Les résultats montrent que la syntaxe et le lexique sont considérés de la part des apprenants comme des éléments facilitateurs, mais aussi comme une entrave lors de la compréhension écrite. D’après l’analyse des entretiens, les stratégies de « devinement ou d’inférence », et de « ressourcement », ainsi que les stratégies « affectives » notamment la technique de « l’esquive des difficultés » sont les plus fréquentes chez les interviewés. Mots-clés : apprenants débutants, compréhension écrite, FLE, stratégies d’apprentissage.  ABSTRACT. The goal of this study is to explore the strategies of reading comprehension among Iranian learners at A1 and A2 levels and thereby access a part of their mental process. A field study based on semi-structured interview was carried out in four French institutes in Tehran. Our results demonstrate that the syntax and lexicon act as a double-edged sword. Although they facilitate learning process, but also are considered as obstacles in the reading comprehension. Regarding to interview analysis, our participants resorted to guessing / inductive inference, resourcing and affective strategies including the technique of "dodging difficulties". Keywords: beginning level learners, Reading comprehension, FFL (French as a ForeignLanguage), Learning strategies.

Page 1 of 1 | Total Record : 10