cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota semarang,
Jawa tengah
INDONESIA
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya
ISSN : 19073607     EISSN : 25489488     DOI : -
Core Subject : Humanities, Art,
Arjuna Subject : -
Articles 6 Documents
Search results for , issue "Vol 3, No 2 (2007): September" : 6 Documents clear
TEACHING ENGLISH THROUGH LITERARY WORKS Achmad Basari
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (61.081 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.614

Abstract

To be successful in teaching English as a Foreign Language needs various methods and approaches. One of the methods that can be an alternative is using literary works, such as drama, prose and poetry. They can be valuable resources to teach the language aspects such as vocabularies, pronunciation, and grammar. It can also be used as an effective way to create an engineered real-life situation for learners to practice the language. And in the long run, such a way of teaching English will also create appreciation and enjoyment for the learners.
POLA PERUBAHAN KEBIJAKAN LUAR NEGERI CINA Andy Hallang Lewa
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (56.966 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.615

Abstract

Although most of the time China is embedded with its tight principles, its international affair’s policies always changing as they never hesitate to change their foreign affair policy to pursue its ultimate goal. China’s foreign affair policies are influenced by international and national condition as well as their ideology and romantics of the past glory. Keywords: Foreign affair politics, traditional china, modern china, Mao Zedong world, two sides, in between zone, three worlds, Deng Xiaoping world
ANALISIS SEMIOTIK KATA KICCHIN, DAIDOKORO, DAN CHUUBOO DALAM NOVEL “KICCHIN” KARYA YOSHIMOTO BANANA Iwan Setiya Budi
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (120.103 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.616

Abstract

“Kicchin” is Yoshimoto Banana’s monumental work which won literary award in Japan in 1987. This work was a debut of Yoshimoto to begin her career as a Japanese novelist who is famous world wide. Up to now, her work has been translated into twenty seven languages in the world, and in 1993, “Kicchin” got its best seller in Italy. In 1993, she got “Mask” award, an artist award from Italy. New York Times also gave high appreciation to “Kicchin”. It says that by reading “Kicchin”, people will understand the characteristics of Japanese people easily. By using semiotic approach, the writer analyzed the words “kicchin, daidokoro, and chuuboo” which mean kitchen. In this novel, a room named kitchen has meaning as a place for family gathering, a place for recovering the characters from loneliness and discouragement, and also as a place for the characters to achieve their future.
PEMIKIRAN DAN BUDAYA MASYARAKAT TRADISIONAL CINA DALAM CERPEN “PERSEMBAHAN TAHUN BARU” KARYA LU XUN Neni Kurniawati
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (79.991 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.617

Abstract

: Literature is often considered as a reflection of society’s real life. It also depicts some life’s aspect such as social, culture, thought, and belief. In Lu Xun’s “New Year’s Sacrifice”, those aspects are represented in words, sentences, and paragraphs. To get a deeper comprehension of it, people need to understand signs and symbols which author used. This paper aims to explain how literature can describe Chinese traditional culture and thought, especially about women, with semiotic approach by identifying any sign used in it. The result of this research shows that Chinese women are inferior in society. They are not worthy unless able to bear a son, so the continuation of the husband’s family can be preserved. Besides, women in China have to live with so many rules and obligations that society has created for them.
SEJARAH PERKEMBANGAN BUNRAKU (WAYANG GOLEK ALA JEPANG) Tri Mulyani Wahyuningsih
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (111.254 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.618

Abstract

: Bunraku is one of Japanese puppet arts. Bunraku uses of ¾ of adult size puppet played by three people. Puppet is originally used for god and goddess admiration in temples. When people began to use the puppet outside the temple, it began to be used as a medium of entertainment. The puppet is originally named Heike – Biwa before it was changed into Ningyou Joururi and finally called Bunraku up till now.
REALIZATION OF SPEECH FUNCTIONS BY PRIMARY SCHOOL LEARNERS OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE Yusnita Sylvia Ningrum
LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Vol 3, No 2 (2007): September
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Dian Nuswantoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (138.291 KB) | DOI: 10.33633/lite.v3i2.619

Abstract

English learning in Indonesia share the same central characteristics of foreign language learning which lies in the amount and type of exposure to the language: there will be very little experience of the language outside the classroom, and encounters with the language will be through several hours of teaching in a school week. This paper as a result of a research describing the way the young learners negotiate meanings through their choices of speech functions and the realization of those speech functions through the choices of mood after they are being treated at school. The corpus of the data of this research is a stretch of approximately sixty-minutes dialogue between 5 primary school children and their teacher; the speech functions are categorized based on the Speech Function Network developed by Eggins and Slade (1997). It is found that children learning English as a foreign language can perform similar speech functions as adult in their spoken interaction. With the support from adult (teacher) and the proper environment, children whose native language is Indonesian and started to learn English when they were at school ages are able to interact with others, convey message and share ideas using English. They can also realize the speech functions into an organized and logical system of mood.

Page 1 of 1 | Total Record : 6