Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

HUBUNGAN KOMPETENSI PENERJEMAH DAN KUALITAS TERJEMAHAN Ariyanti, Meidya Laksmi
Jurnal Ilmiah Bina Bahasa Vol 12 No 1 (2019): Jurnal Ilmiah Bina Bahasa
Publisher : Direktorat Riset dan Pengabdian kepada Masyarakat, Universitas Bina Darma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33557/binabahasa.v12i1.206

Abstract

Abstrak Kompetensi penerjemahan merupakan pengetahuan dan kemampuan yang dimiliki penerjemah untuk menghasilkan terjemahan dengan kualitas yang baik. Kompetensi penerjemahan salah satunya meliputi latar belakang pendidikan dan atau pelatihan penerjemahan yang pernah ditempuh penerjemah. Walaupun begitu, banyak penerjemah di Indonesia yang tidak memiliki latar belakang pendidikan dan atau pelatihan penerjemahan. Berkaitan dengan hal tersebut, penelitian ini menganalisis hubungan antara kompetensi penerjemahan, khususnya latar belakang pendidikan dan atau pelatihan penerjemahan, dengan kualitas hasil terjemahan para penerjemah. Dari analisis studi pustaka yang telah dilakukan terhadap beberapa penelitian terdahulu mengenai korelasi antara kompetensi penerjemahan dengan kualitas terjemahan, peneliti menemukan bahwa kompetensi penerjemahan mempengaruhi kualitas terjemahan yang dihasilkan penerjemah. Kata Kunci: Kompetensi Penerjemahan, Kualitas Terjemahan, Latar Belakang Pendidikan dan atau Pelatihan Penerjemahan   Abstract Translation competencies are knowledge and abilities owned by a translator to produce good quality translations. One of the translation competencies includes the educational background and / or translation training that have been taken by the translator. Nevertheless, there are many translators in Indonesia who do not have the educational and / or translation training backgrounds. With this in mind, this research analyzes the relationship between the translation competencies, especially the educational background and / or translation training, with the quality of the translation results. From the analysis of literature studies that have been done by several previous researchers regarding to the correlations between the translation competencies and the quality of translations, the writer found that the translation competencies affected the quality of translations produced by the translator.  Keywords: Translation Competencies, Quality of Translations, Educational and / or Translation Training
A Literature Study: Relationship between the Translation Competency and Translation Quality Ariyanti, Meidya Laksmi; Tanjung, Sufriati
Proceedings International Conference on Sustainable Innovation (ICoSI) Vol. 2 No. 2 (2022): Optimizing Global Benefit for Future Wellbeing
Publisher : Universitas Muhammadiyah Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/icosi.v1i1.17

Abstract

Translation competency consists ofknowledge and skills acquired by translators to produce agood quality translation. Translation competency includesformal education and / or translation trainings whichtranslators have ever taken. Even so, many translators inIndonesia do not have backgrounds of acquiring formaleducation and / or attending translation trainings. In thisregard, this literature study was conducted to investigateregarding the relationship between the translationcompetency and the translation quality. By examiningsome related academic researches and supported by somerelevant theories, the result shows that the translationcompetency affected the quality of translations producedby the translators