Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

PENGAJARAN BAHASA ASING DAN TEKNOLOGI INFORMASI: APAKAH ADA PELUANG BAGI PENGAJAR BAHASA QURAN? Mufidah, Nuril; Abdussalam, Abdulganiy Abimbola; Adebisi, Aliy Abdulwahid
Hunafa: Jurnal Studia Islamika Vol 16 No 1 (2019): Studia Islamika
Publisher : State Institute of Islamic Studies (IAIN) Palu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1289.733 KB) | DOI: 10.24239/jsi.v16i1.526.34-55

Abstract

Information Communication Technology (ICT) is one of the globally acknowledged learnings and teaching space today as well as one of the critical propellants of globalization. Development in ICT has vastly transformed every sphere of life and permeated all human actions and endeavors. The influx of ICT is responsible for the e-everything that is now in vogue e-learning, e-mail, e-library, e-registration, e-this, and e-that. This has brought great relief to pedagogy but cannot replace the role played by teachers. However, despite the immense merits of utilizing ICT in teaching, it has been observed that some Arabic language teachers do not make use of such development but stick to the old method of teaching, whereas the language teachers need to incorporate new ideas and technologies into the learning environment to make learning interesting for their students. Based on this premise this paper aims to inform Arabic Language teachers opportunities offered by ICT, used to learning of Arabic. The subjects of the study were students of Arabic Language Education at UIN Maulana Malik Ibrahim Malang Indonesia 2018 academic year and students and Department of Arabic, Faculty of Arts University of Ilorin, Nigeria. The findings of the research are that ICT if adequately harnessed and utilized will go a long way in enhancing the quality of teaching of Arabic, as it was established to teaching other languages of the world.
Study Of Translation Techniques In "Forest Of The Thousand Demon" By Mashood Jimba/ أساليب الترجمة في الرواية اليورباوية لمترجمة العربية "الصياد الجريء في غابة العفاريت" لمشهود جمبا انموذجا Adebisi, Aliy Abdulwahid; Abubakar-Hamid, Hasanat Funmilayo
Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning Vol 3, No 2 (2020): Ijaz Arabi Journal Of Arabic Learning
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ijazarabi.v3i2.8311

Abstract

The Nigerian Nation has witnessed a multifaceted development in various field of knowledge; Translation studies is not an exemption. The Translation scholars' contributions in the applied translation are highly commendable, though, at the expense of the field of translation studies. They (Nigerian scholars) have shown much academic prowess in translating from Indigenous languages into foreign languages and vice versa to showcase Nigerian heritage in cultures, values, and enjoyable characters. Some engage in scientific translation while another group is dealing with the genre of literary translation. The present research is an appraisal of D.O. Fagunwa's novel " Ogboju ode in Igbo Irunmale" translated by a translation scholar Mashood Mahmud Muhammad Jimba. Using a contrastive survey analytical method in showing manners of equivalence in translation within the selected samples, the work focused mainly on the procedures established by Vinay and Darbelnet for translation from and into another language. The method employed pointed out aspects of a suitable translation procedure, the results of which replicate the same situation as in the original demonstrated by the author of the texts analyzed. The study thus appraises the scholar's work objectively
Teaching Arabic-English Translation in the University of Ilorin Nigeria: Any Challenges? Adebisi, Aliy Abdulwahid; Mukadam, Abdur-Rasheed Mahmoud
ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab | Vol. 3 No. 2 (2020)
Publisher : Departemen Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/alsuniyat.v3i2.25257

Abstract

The practice of translation generally presents a lot of difficulties and issues. The process becomes more complicated when dealing with teaching translation especially in higher institutions. This study examines the dynamics of teaching the practice of translation taking the example of University of Ilorin. Thus, the study investigates the significance of translation teaching, teaching materials, techniques and teaching methods. This is done with a view to uncovering the challenges encountered by concerned lecturers teaching translation courses at the University of Ilorin. In this study, a descriptive approach was utilized in identifying the problems associated with teaching translation. With this method, questionnaires (containing 11 questions open ended) were administered. This research reveals the challenges encountered and proposes some practical procedures to resolve them. The outcomes and recommendations also proffer new vistas and possible solutions which would assist facilitators and other stakeholders to improve the way translation is taught in the University.