Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

KAJIAN RETORIKA KIAS SINDIR DALAM BAHASA MELAYU BENGKULU Andra, Vebi
Diksa : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol. 1 No. 1 (2015): Diksa : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Publisher : UNIB Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (504.581 KB) | DOI: 10.33369/diksa.v1i1.3140

Abstract

The aim of this research is to study satire simile rhetoric in Bengkulunese Malay language, either in every sort or its pragmatic function. The use method was the descriptive method. The data colletion technique has been done with observation study and interview. Whereas the data analysis was based on the technique of transcribing, identifying, classifying, and concluding. The research object was satire simile rhetoric in Bengkulunese Malay language. The result of the research show, that the sort of satire simile rhetoric in Bengkulunese Malay language was divided into aphorism and parable. While the pragmatic function of satire simile rhetoric in Bengkulunese Malay language, based on its function could be classified into satire on deed (attitude) was done by a person or a group of persons and advice (teaching guidance) by meant a person or a group of persons could live well.
Performance and Meaning in Wedding Pantun: An Ethnopoetic Perspective Tika Okta Sari; Andriani, Liza; Andra, Vebi; Sufian, Muhammad
JPI : Jurnal Pustaka Indonesia Vol. 3 No. 1 (2023): April
Publisher : Yayasan Darussalam Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62159/jpi.v3i1.441

Abstract

This study investigates the forms and meanings of pantun performed during wedding ceremonies in the Pasemah community of Padang Guci Hulu, Kaur Regency, Bengkulu, Indonesia. Using a qualitative field-research design, data were collected through participant observation, documentation of speech events, and semi-structured interviews with pantun performers and witnesses. A corpus of thirty-three pantun was compiled, transcribed, and analyzed thematically to identify typologies of form and domains of meaning. Findings reveal six major pantun categories advice, religious, humorous, love, affection, and karmina each fulfilling distinct yet complementary ritual functions. Advisory pantun transmit moral norms such as filial piety, patience, and gratitude; religious pantun ground household life in Islamic values; humorous pantun regulate collective emotions; love pantun normalize expressions of affection within ritual decorum; affection pantun emphasize empathy and social responsibility; and karmina pantun provide concise rhetorical closure. Across these forms, five dominant semantic domains emerge: family, religion, destiny (jodoh), communal life, and tolerance. Poetic conventions such as the sampiran–isi structure, ab–ab rhyme, parallelism, and local imagery of ecology and livelihood root pantun firmly in the Pasemah cultural landscape. Functioning simultaneously as entertainment, education, social control, and religious transmission, pantun serve as a multidimensional cultural instrument that affirms identity and cohesion within one of the community’s most consequential life-cycle rites. Theoretically, this study contributes to ethnopoetic scholarship by linking text and performance, while practically offering authentic resources for cultural preservation and education. Limitations include the modest corpus size and lack of multimodal documentation; future research should expand across ceremonies and communities to map archipelagic variation.
A Corpus-Informed Grammatical Profile of Indonesian Pop Lyrics: Word-Class Distribution and Denotation in Mahalini’s Fabula Nurrahma, Nabila; Jono, Ali Akbar; Andra, Vebi
JPI : Jurnal Pustaka Indonesia Vol. 4 No. 1 (2024): April
Publisher : Yayasan Darussalam Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62159/jpi.v4i1.1273

Abstract

Despite the widespread pedagogical use of songs, corpus‑informed grammatical profiles of Indonesian pop lyrics remain scarce. This study therefore maps the distribution of Indonesian word classes and inventories denotative meanings in the official lyrics of the ten tracks on Mahalini’s Fabula. Using a qualitative content‑analysis design, we tokenized the corpus by orthographic word and annotated each token into one of ten classes (verba, adjektiva, nomina, pronomina, numeralia, adverbia, interogativa, demonstrativa, preposisi, konjungsi); denotative senses were then assigned with reference to KBBI VI Daring and resolved by local context. Descriptive statistics summarize the resulting profile of 323 lexical tokens and 157 denotative senses. Verbs dominate the lexicon (26.93%), followed by adjectives (15.79%) and pronouns (15.17%), with conjunctions (10.22%) and adverbs (8.98%) forming a mid‑frequency band and nouns (6.19%), interrogatives (5.26%), demonstratives (4.64%), prepositions (4.02%), and numerals (2.79%) comparatively infrequent. The pattern indicates an affect‑centred narrative style driven by processes, evaluative lexis, and deictic anchoring. The study contributes a replicable annotation protocol and a compact, clean dataset that can inform stylistic comparisons and instructional design. While limited to a single album and without inter‑rater reliability or figurative/pragmatic layers, the findings provide a baseline for broader lyric corpora. Results guide Indonesian‑language pedagogy toward high‑yield resources (process verbs, evaluative adjectives, pronominal systems), support corpus‑based stylistics across artists and subgenres, and offer benchmark material for Indonesian NLP in creative registers.