Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

La Compétence des Étudiants de Deuxième Semestre du Programme de L’enseignement de la Langue Française À Comprendre les Cultures Locales Présentées Dans le Livre “Voyage de l'Imagination À Semarang” Ifada, Iqbal; Handayani, Sri
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 10 No 2 (2021): Vol 10 No 2 (2021)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

L'apprentissage des langues étrangères doit élever la culture locale afin que la jeune génération puisse acquérir les connaissances et se sentir fière de sa propre culture avant d'apprendre à connaître la culture étrangère. L'objectif principal de cette recherche est de décrire la compétence des étudiants du deuxième semestre du programme de l'enseignement de la langue française à comprendre les cultures locales présentées dans des histoires courtes bilingues (français-indonésien). Les méthodes de collecte de données dans cette recherche sont 1) une méthode de documentation pour trouver les informations des répondants et 2) un test pour déterminer la compétence des étudiants à comprendre les cultures locales présentées dans des histoires courtes bilingues (français-indonésien). Dans cette recherche, j'utilise la validité de construct pour avoir la validité de l'instrument et j'utilise la méthode test-retest pour tester la fiabilité de l'instrument de cette recherche. Les résultats de cette recherche indiquent que 85% des répondants ou jusqu'à 17 répondants peuvent comprendre la culture locale dans le monde, qui est présentée dans les quatre histoires courtes. L’histoire courte qui est la plus facile à comprendre pour les étudiants est l’histoire courte intitulée Tout Puissant Pour Kera. En attendant, l’histoire courte d’Une Journée Avec Warak est la plus difficile à comprendre. Abstract The foreign language learning needs to raise the local culture so that the young generation could obtain the knowledge and feel proud of their own culture before getting to know foreign culture. The main objective of this research is to describe the competence of the second semester students of the French language education program to understand the local cultures presented in bilingual (FrenchIndonesian) short stories. Data collection methods in this research are 1) documentation method to find out respondent information and 2) test to determine students' competence in understanding the local cultures presented in bilingual (French-Indonesian) short stories. In this research I use the validity of construct to have the validity of the instrument and I use the test-retest method to test the reliability of the instrument of this research. The results of this research indicate that 85% of respondents or as many as 17 respondents can understand local culture globally which is presented in the four short stories. The short story that is easiest for students to understand is the short story entitled Tout Puissant Pour Kera. Meanwhile, Une Journée Avec Warak's short story is the most difficult to understand.
La Compétence des Étudiants de Deuxième Semestre du Programme de L’enseignement de la Langue Française À Comprendre les Cultures Locales Présentées Dans le Livre “Voyage de l'Imagination À Semarang” Ifada, Iqbal; Handayani, Sri
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 10 No 2 (2021): Vol 10 No 2 (2021)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

L'apprentissage des langues étrangères doit élever la culture locale afin que la jeune génération puisse acquérir les connaissances et se sentir fière de sa propre culture avant d'apprendre à connaître la culture étrangère. L'objectif principal de cette recherche est de décrire la compétence des étudiants du deuxième semestre du programme de l'enseignement de la langue française à comprendre les cultures locales présentées dans des histoires courtes bilingues (français-indonésien). Les méthodes de collecte de données dans cette recherche sont 1) une méthode de documentation pour trouver les informations des répondants et 2) un test pour déterminer la compétence des étudiants à comprendre les cultures locales présentées dans des histoires courtes bilingues (français-indonésien). Dans cette recherche, j'utilise la validité de construct pour avoir la validité de l'instrument et j'utilise la méthode test-retest pour tester la fiabilité de l'instrument de cette recherche. Les résultats de cette recherche indiquent que 85% des répondants ou jusqu'à 17 répondants peuvent comprendre la culture locale dans le monde, qui est présentée dans les quatre histoires courtes. L’histoire courte qui est la plus facile à comprendre pour les étudiants est l’histoire courte intitulée Tout Puissant Pour Kera. En attendant, l’histoire courte d’Une Journée Avec Warak est la plus difficile à comprendre. Abstract The foreign language learning needs to raise the local culture so that the young generation could obtain the knowledge and feel proud of their own culture before getting to know foreign culture. The main objective of this research is to describe the competence of the second semester students of the French language education program to understand the local cultures presented in bilingual (FrenchIndonesian) short stories. Data collection methods in this research are 1) documentation method to find out respondent information and 2) test to determine students' competence in understanding the local cultures presented in bilingual (French-Indonesian) short stories. In this research I use the validity of construct to have the validity of the instrument and I use the test-retest method to test the reliability of the instrument of this research. The results of this research indicate that 85% of respondents or as many as 17 respondents can understand local culture globally which is presented in the four short stories. The short story that is easiest for students to understand is the short story entitled Tout Puissant Pour Kera. Meanwhile, Une Journée Avec Warak's short story is the most difficult to understand.
Peran Kegiatan “Tarsus” di Desa Pakulaut dalam Upaya Mendukung Gerakan Literasi Nasional Ifada, Iqbal; Ansoriyah, Siti
Jurnal Adabiya Vol 26, No 1 (2024): JURNAL ADABIYA
Publisher : Universitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda Aceh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22373/adabiya.v26i1.18188

Abstract

Tarsus (Tarawih Khusus) is the name of an activity program from Pakulaut Village to increase community literacy. Many efforts have been taken to foster literacy. One of them is through efforts to implement 6 basic literacies carried out in Tarsus Pakulalut activities to generate the spirit of literacy, including literacy, numeracy, science, financial, digital, and also cultural and civic literacy. The purpose of this study is to explain the function of Tarsus Pakulaut activities associated with the 6 basic literacies. This research applies a descriptive approach using qualitative research methods. In this study, data triangulation is conducted by utilizing observation techniques, documentation, and interviews with Tarsus Pakulaut activity coaches and also Tarsus Pakulaut member communities. The results showed the role and support of Tarsus activities for the 6 basic literacies, among others: Village youth who provide Islamic material, breaking the fast with the Tarsus Pakulaut congregation, Tarsus Pakulaut Islamic Quiz Competition, making social media both Instagram, Facebook and also websites, Tarsus Pakulaut's Yuk Sedekah activity (Almsgiving activities for Tarsus), and finally the Nasyid Creation Competition (Islamic singing) and also the Tarsus Pakulaut Takbir Parade.------------------------------------------------------------------------------------------------Tarsus (Tarawih Khusus) merupakan nama program kegiatan dari Desa Pakulaut dalam meningkatkan literasi masyarakat. Banyak upaya yang dilakukan untuk memajukan literasi, salah satunya melalui implementasi 6 literasi dasar yang dilakukan dalam kegiatan Tarsus Pakulaut untuk mengembangkan semangat literasi, termasuk literasi bahasa, numerasi, sains, keuangan, digital, serta literasi budaya dan kewargaan. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menjelaskan fungsi kegiatan Tarsus Pakulaut yang terkait dengan 6 literasi dasar. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif dengan metode penelitian kualitatif. Dalam penelitian ini, triangulasi data dilakukan melalui teknik observasi, dokumentasi, dan wawancara dengan pembina kegiatan Tarsus Pakulaut dan juga anggota komunitas Tarsus Pakulaut. Hasil penelitian menunjukkan peran dan dukungan kegiatan Tarsus Pakulaut terhadap 6 literasi dasar, antara lain: pemuda desa yang menyediakan materi keislaman, buka bersama dengan jamaah Tarsus Pakulaut, Kompetisi Kuis Islami Tarsus Pakulaut, penggunaan media sosial seperti Instagram, Facebook, dan juga website resmi, kegiatan "Yuk Sedekah" Tarsus Pakulaut (kegiatan sedekah untuk Tarsus), dan terakhir Kompetisi Cipta Nasyid (nyanyian Islami) dan juga Parade Takbir Tarsus Pakulaut.
The Development of Listening Teaching Materials For Indonesian Language For Foreign Speakers (BIPA) Based On Millealab Virtual Reality At The Indonesian Embassy In Paris Ifada, Iqbal; Muliastuti, Liliana; Anwar, Miftahulkhairah
Dinasti International Journal of Education Management And Social Science Vol. 5 No. 6 (2024): Dinasti International Journal of Education Management and Social Science (Augus
Publisher : Dinasti Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.38035/dijemss.v5i6.2975

Abstract

The current Indonesian Language Program for Foreign Speakers (BIPA) plays a crucial role in advancing Indonesia by increasing the interest of other countries in learning Indonesian culture and language. The scarcity of available listening skill teaching materials for educational purposes poses a challenge to the teaching and learning process of Indonesian culture and language. This research aims to develop teaching materials for listening to Indonesian for Foreign Speakers (BIPA) based on the Millealab Virtual Reality application. The research method employed is Research and Development (R&D) using the Borg and Gall model. Of the ten steps, this study adopts only five: (1) potential and problems, (2) data collection, (3) product design, (4) design validation, and (5) design revision. The research instruments include observation activities, questionnaires, interview guides, and expert validation sheets to obtain the desired data. The teaching materials developed in this study are prototypes of BIPA listening teaching materials based on Millealab Virtual Reality. The research output, a prototype of Millealab Virtual Reality-based BIPA listening teaching materials, has been validated by experts, indicating that the developed Millealab Virtual Reality-based listening teaching materials are feasible for use.