Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Translation of al-Quran into Malay Language in the Malay World Mohamad Hussin; Muhammad Hakim Kamal
IJISH (International Journal of Islamic Studies and Humanities) Vol. 4 No. 1 (2021): April
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/ijish.v4i1.3322

Abstract

The spread of Islam in the Malay Archipelago (henceforth Nusantara) contributed to the activity of al -Quran translation in Malay civilisation. The society started to learn about Islam and the syariah that encouraged them to be close to al-Quran and translate it into the local language. Al-Quran was translated into Malay language in many ways. This study is a study of text aimed at identifying the translated works of al-Quran in Malay language beginning from the 17th century to the 20th century and to investigate its design and chronology. This qualitative study takes a descriptive approach and inculcates the historical method involving heuristics, critique of sources, interpretation and historiography in data collection and data analysis. The research findings show that 21 al-Quran translations into Malay language have been produced since the 17th century in Nusantara. Most of the al-Quran translated works were approached by interpretive translation rather than literal translation. The design of al-Quran translation into Malay language had developed in line with the times, beginning with classical Malay language using the jawi (Arabic) script, until the modern Malay language using romanised script. The concise translation style was seen to dominate the layout of al-Quran translations into Malay language. The al-Quran translation activity was not without controversy, until it led to several works being banned from publication. The rapid translation activity shows the enthusiastic efforts by society in Nusantara in transferring religious knowledge into guidance for daily life.
Application Of Mysur In Improving Arabic Grammar Mastery Mohamad Hussin; Hanan Salleh; Triyo Supriyatno
Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning Vol 6, No 1 (2023): Ijaz Arabi: Journal Of Arabic Learning
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ijazarabi.v6i1.21048

Abstract

This study aimed to evaluate the effectiveness of using the Mysūr website to improve students’ Arabic grammar skills. Previous studies have shown that students have poor grammar proficiency due to the lack of quality teaching materials and the neglect of modern technological elements in learning. Therefore, an interactive, efficient, and flexible website was developed based on multimedia technology and self-interactivity. Users can use the provided materials anytime, anywhere. Thirty-two students were selected through targeted sampling and pretesting, 10-week intervention, and post-intervention testing to assess the approach's effectiveness. The mean difference between the pretest and posttest measures the effectiveness of the developed website-based learning approach. The study results showed improved performance for each of the revealed grammatical elements. This indicates a significant relationship between the learning approaches and students’ grammatical proficiency. The study’s conclusions show that courses to learning supported by multimedia technology and meeting current needs are interactive, easily accessible, and help improve student achievement.