This Author published in this journals
All Journal Multilingual
Siti Fatinah
Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Tengah

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

FONOLOGI BAHASA MUNA: KAJIAN TRANSFORMASI GENERATIF Siti Fatinah
Multilingual Vol 12, No 1 (2013): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (246.296 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v12i1.79

Abstract

Muna language which is still spoken and preserved by its people has arbitrary ign system of language sound. Each of the sounds are difference, particularly when it is analyzed by the aspect of diferentation.Based on the fact, the phonology of Muna language which is analyzed based on generative transformation method is analyzed on this paper. There are two problems that would be escribed; (1) how the realization of the phonology of Muna language, in phonemics or phonetics evel (2) how the realization of the characteristics of the phonem differentiation in Muna languages. The theory which is applied is degenerative phonology one by Chomsky. The data is collected by theclosed-interview, open-interview, and noted techniques. Next, the data is analyzed by the intralingual similarity method by the similarity link and differentiate link technique. The data is written by formal and informal method. In the result, it is shown that Muna language has 18 vocal segments, there are /i/, /ii/, /i:/, /u/, /u:/, /I/, /U/, /e/, /e:/, /E/, /ee/, /A/, /o/, /o:/, /O/, /a/, /a:/, and aa/. The consonants segments are 26, there are : /p/, /b/, /mp/, /mb/, /m/, /W/, /-b /, /f/, / ɸ/, /t/, /d/, /-d/, /s/, /nt/, /ns/, /nd/, /n/, /r/, /l/, /k/, /g/, / X/, /Gk/, /Gg/, /G/, and /h/. By the 14 distinguished character, it is found that all of Muna language vocal have characters as [+sil]; /mp/, /m/, /W/, /nt/, /ns/, /nd/, /n/, /r/, /l/; [+son] is the characters of all consonants excepts the semivocal which has characters as [+kon]; characters [+kont] is attached by the phonem /f/, /P/, /s/, /X/, /h/; All of the phonemes in theMuna language do not have characters [+ppt]; /f/, /P/, /s/ has character[+strid]; the character [+nas] has been attached by nasal and pre nasal phonemes; the characters is [+lat] only attached by phonem /l/; phonemes /p/, /b/, /mp/, /m/, /-b/, /f/, /P/, /t/, /d/, /-d/, /s/, /nt/, /ns/, /nd/,/n/, /r/, /l/ haveharacter [+ant]; phonem /t/, /d/, /-d/, /s/, /ns/, /nd/,/n/, /r/, /l/ have character [+kor]; the character[+tin] is attached by /W/, /k/, /g/, /X/, /Gk/, /Gg/, /G/, /i/, /ii/, /i:/, /u/, /u:/; the characters [+ren] is attached by //h/, /A/, /a/, /aa/, /a:/; phonemes /W/, /k/, /g/, /X/, /Gk/, /Gg/, /h/, /u/, /u:/, /U/, /e/, /e:/, /E/, /ee/, /A/, /a/, /aa/, /a:/; and the character [+bul] is attached with the phonemes /u/, /u:/, /U/, /o/,/o:/, /O/.
KOLOKASI DALAM BAHASA MUNA Siti Fatinah
Multilingual Vol 12, No 2 (2013): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (212.201 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v12i2.92

Abstract

 The language of Muna as the spoken language in its regional, has its distinguished characteristics and patterns in words combination. This paper’s aim is about the description of collocation pattern in Muna language. Method applied in the collecting data  is the listening, speaking, and introspecting method. The technique applied are listening with conversation, listening without conversation, and recording technique. During analysis process, the method applied are intralingual error analysis with the  comparison and contrast technique. After the analysis, the data is presented by formal and informal method. The result shows that Muna language consist id four collocations pattern, which are (1) collocation of group I [N + Adj], consists of 8 types that is  (a) N [+human, +concrete, +countable, dan +soul] with Adj [+situation]; (b) N [+human, +concrete, +countable] with Adj [+character or +action]; (c) N [-human, +concrete, +countable, dan -soul] with Adj [+situation]; (d) N [-human, +concrete, +countable, -soul, and +part of body] with Adj [+situation]; (e) N [-human, +concrete, +countable, -soul, and +part of body] with Adj [+situation]; (f) N [-human, +concrete, +countable, -soul, dan +part of  body] with Adj [+situation]; (g) N [-human, +concrete, +countable, and -soul] with Adj [+size]; and (h) N [-human, +concrete, -countable, and -soul] with Adj [+size]; (2)  collocation of group II is noun and adjective [N + Adj], which are consists of three types:  (a) Adj [+situation] with N [-human, +concrete, +countable, -soul]; (b) Adj [+quality] with N [-human, -concrete, -countable, -soul]; and (c) Adj [+size/situation] with N [-human, -concrete, -countable, -soul]; (3) collocation of group III noun and verba [N + V]; and (4) collocation of group IV is noun and noun [N + N], consists of two types (a) N [+human, +concrete, +countable, and +soul] with N [+human, +concrete, +countable, and +soul]; (b) N [+human, +concrete, +countable, and +soul] with N [-human, +concrete, +countable, and -soul].
DAYA HIDUP BAHASA PAMONA DI KABUPATEN POSO Nursyamsi Nursyamsi; Siti Fatinah; M Asri; Tamrin Tamrin
Multilingual Vol 20, No 2 (2021): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/multilingual.v20i2.246

Abstract

Bahasa sebagai salah satu aset bangsa  perlu dipelihara agar tetap hidup dan dituturkan oleh masyarakat penuturnya.  Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui daya hidup atau status vitalitas bahasa Pamona di Kecamatan Poso Pesisir Selatan, Kabupaten Poso. Data dikumpulkan dengan teknik pengisian kuesioner,  observasi, wawancara terstruktur,  pencatatan,  dan  penelusuran dokumen. Daya hidup atau status vitalitas bahasa Pamona dapat diketahui melalui  pengolahan data kuantitatif menggunakan program excel dan SPSS. Status vitalitas bahasa Pamona  ditetapkan dengan melihat  rerata indeks indikator penutur, kontak bahasa, bilingualisme, posisi dominan masyarakat penutur, ranah penggunaan bahasa, sikap bahasa, regulasi, pembelajaran, dokumentasi, dan tantangan lalu dikorelasikan dengan karakteristik responden serta  dikaitkan dengan lima tingkatan vitalitas. Hasil pengolahan tersebut dipadukan dengan  pengolahan data kualitatif dari hasil wawancara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa indeks rerata dari keseluruhan indikator  berada pada angka 0,61. Ini menunjukkan bahwa status vitalitas bahasa Pamona  kategori  rentan. Akan tetapi, jika dihubungkan dengan dokumen bahasa maka bahasa Pamona berada pada kategori mengalami kemunduran.Kata kunci: bahasa Pamona, daya hidup bahasa, kepunahan bahasa