Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : ETERNAL: English Teaching Journal

THE INTERNET?óÔé¼ÔäóS POTENTIAL IN MOTIVATING STUDENTS TO LEARN ENGLISH USING THE INTERNET RESOURCES THROUGH THE INTERNET-BASED LEARNING Rahmawati Sukmaningrum
ETERNAL (English Teaching Journal) Vol 2, No 1 (2011): Februari 2011
Publisher : Universitas PGRI Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26877/eternal.v2i1.448

Abstract

This action research was mainly aimed at increasing students?óÔé¼Ôäó motivation to use theinternet resources in their English learning. The result of the research is intended to provideinformation concerning the issue. In this research, I applied the model of Internet-basedlearning in four classes of Economic Faculty at Muhammadiyah University of Surakarta. Thepopulation of this research consisted of 120 students in 4th semester that enroll the EnglishProgram in UMS Language Center. The sample was taken randomly using purposive randomsampling. Forty students were taken as the sample, especially those who had complete marksfor the whole cycle. The data of this research are in form of; (1) students?óÔé¼Ôäó self-completedquestionnaire, (2) observation and field note, and (3) students?óÔé¼Ôäó tasks. The data wereinterpreted descriptively. All the activities of this research were arranged purposively tomotivate/encourage students to be more active using the internet to enhance their Englishlearning. It was not the within the scope of this research to compare the use of technologywith the more traditional tool (i.e., textbook).Key words: students?óÔé¼Ôäó motivation, internet potential, internet-based learning
THE LEVEL OF DIRECTNESS IN APOLOGISING IN AKEELAH AND THE BEE MOVIE DIALOGUE Faiza Hawa; Rahmawati Sukmaningrum
ETERNAL (English Teaching Journal) Vol 2, No 2 (2011): Volume 02 Number 02, August 2011
Publisher : Universitas PGRI Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26877/eternal.v2i2.449

Abstract

This paper discusses precisely the production of the speech acts of apology.The choice for apology is due to its popularity as a study of speech act and being anillocutionary force so common to take place in daily context. This paper aims toexplicate the appropriate strategies of conveying apologies as part of Speech Acts inthe social interaction done by the speaker and addressee in movie conversation.Apologies is one of these speech acts, discussed through the analysis of conversation in?óÔé¼?¥Akeelah and the Bee?óÔé¼?© movie concerned with the level of directness. The data for theanalysis is taken from the dialogue transcripts of Akeelah and the bee movie. Remedialapology with assymetrical relationship are mostly found in the dialogue. The various wayof conveying apology between the characters prefers in polite apology.Keywords : Apology, politeness, the level of directness
The Analysis of Translation Techniques of Irony and Sarcasm in Novel Entitled The Sign Of The Four Rahmawati Sukmaningrum
ETERNAL (English Teaching Journal) Vol 7, No 1 (2016): February
Publisher : Universitas PGRI Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26877/eternal.v7i1.2958

Abstract

This research was aimed to identify the translation techniques used in translating the irony and sarcasm utterances in novel entitled The Sign of the Four and to find out the translation quality appearing as the effects of those translation technique applications. This research was an qualitative research. Data of this research were utterances or sentences in the novel The Sign of The Four which involves two different languages both the SL (English) and the TL (Indonesian). This research focused on product since the research questions were formulated to be answered based on the written texts which contain ironic and sarcasm utterances. Purposive sampling technique was choosen in choosing the data. The object of this research were ironic and sarcasm utterances, type of translation technique, and translation quality which cover accuracy, acceptability, and readibility of translated text English to Indonesia of novel The Sign of  The Four. The research findings reveal that the type of sarcasm found in The Sign of The Four novel are illocutionary sarcasm and proportional sarcasm. The sarcasm marker of iilocutionary sarcasm is the manner violation. While proportional sarcasm is characterized by self contradiction. When considering the context of the utterance, the sarcastic utterances are expressed by the actor, in order to insult his partner. The irony found in the novel is the ironical interjection characterized by the unusual collocation. Translation used in translating the ironic and sarcasm utterances in this novel are; reduction, amplification (addition), compensation, transposition, adaptation, discursive creation, and calque. The impact of the use of translation techniques is on the quality of the translated text. Acceptance of the translation is worth 3 (acceptable). Translation accuracy varies from 1 to 3 (from accurate to inaccurate).