Pebri Prandika Putra
The State Institute of Islamic Studies of Bengkulu

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

TRANSLATION OF ENGLISH LOCATIVE PREPOSITION PHRASES INTO INDONESIA (Content Analysis of Suharto : A Political Biography by R.E Elson and Its Translation) Pebri Prandika Putra
Linguists : Journal Of Linguistics and Language Teaching Vol 2, No 1 (2015)
Publisher : Islamic State Institute of Bengkulu (IAIN) Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (41.664 KB) | DOI: 10.29300/ling.v1i1.124

Abstract

The objective of this research is to understand comprehensively the translating of Englishlocative preposition phrase into Indonesia, It is a qualitative research with content analysismethod. The procedure of collecting data were first the writer read the original book and itstranslation detailed. Then, identified English locative preposition phrase and its translation.The data were analyzed according to research purpose. Findings of this study show thetranslation equivalances that used by translator are formal equivalance 58 data (44 %) anddynamic equivalence 72 data (55 %).