Deden Novan Setiawan Nugraha
Widyatama University

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

THE MEANING OF THE WORD ‘CRY’ ON CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH: SYNTACTIC AND SEMANTIC STUDY Alia Nur Fitriyani; Deden Novan Setiawan Nugraha
English Journal Literacy Utama Vol. 5 No. 2 (2021): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (227.563 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol5.iss2.2021.138

Abstract

This research title is “The Meaning of The Word ‘Cry’ on Corpus of Contemporary American English: Syntactic and Semantic Study”. The purposes of this research are to analyze the syntactic category and to analyze the meaning of the word ‘cry’ on Corpus of Contemporary American English. The methods used in this research are distributional method to analyze the syntactic category and identity method to analyze the meaning of the word ‘cry’. The steps for the research are collect the data which is the sentence that has the word ‘cry’ on Corpus of Contemporary American English, then analyze the syntactic category and the meaning of the word ‘cry’. The data source is the sentence that has the word ‘cry’ on the Corpus of Contemporary American English website. The theoretical basis used in identifying syntactic categories are O'Grady's (1993) theory and Chaer's (1994) theory to identify the types of meanings The results showed that out of 32 data that have been analyzed, the lexical category was obtained, namely 25 verb data (78.12%) and 7 noun data (21.87%). Meanwhile, the types of meanings found are 11 data of lexical meaning and grammatical meaning (34.37%), 10 data of contextual meaning (31.25%), 8 data of lexical meaning (25%), 2 data of contextual meaning and grammatical meaning (6.25%), and 1 data of connotative meaning (3.12%).
Exploring the Linguistic Landscape of Hotel Names in Bandung City: Sociolinguistic Functions and Language Use Susiyanti Rusyan; Dianita Dianita; Puspita Sari; Hero Gunawan; Deden Novan Setiawan Nugraha; Ervina CM Simatupang
Ranah: Jurnal Kajian Bahasa Vol 14, No 1 (2025): Ranah: jurnal Kajian Bahasa
Publisher : Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/rnh.v14i1.7557

Abstract

The article explores the sociolinguistic aspects as part of the linguistic landscape analysis of the hotel names in Bandung City, Indonesia. The researchers limited the research data, focusing only on 4- and 5-star hotels. Employing Landry and Bourhis’s (1997) LLS theory, the paper analysed 61 names of 4-star hotels and 13 names of 5-star hotels in Bandung city, which were collected by the Botsol Crawler application. Observation, interviews, and a literature review were also conducted to obtain the data for a more comprehensive analysis. The research results show that English dominated the appearance of Hotel names, both monolingual, bilingual, and multilingual. The research results indicate that the information function found in the data mainly refers to the owner or management agency and the location of the hotels. Meanwhile, the symbolic functions mainly refer to symbols of preservation values of colonialism, Sundanese culture, and modernity. These findings appear to suggest that the regulation mandating the use of the Indonesian language or local language in public spaces is being violated. Recommendations and implications for the government and further research are also discussed. Abstrak Artikel ini bertujuan untuk menganalisis aspek sosiolinguistik di balik nama-nama hotel di Kota Bandung, Indonesia, dengan menggunakan pendekatan linguistik lanskap. Data penelitian dibatasi hanya berfokus pada teks nama hotel bintang empat dan lima di kota Bandung. Dengan menggunakan teori linguistik lanskap yang diusung oleh Landry and Bourhis (1997), artikel ini menganalisis nama-nama hotel yang terdiri atas 61 nama hotel bintang empat dan 13 nama hotel bintang lima di kota Bandung, yang dikumpulkan dengan menggunakan aplikasi Botsol Crawler. Guna menghasilkan analisis yang komprehensif, penelitian kualitatif dilakukan dengan pendekatan wawancara, observasi, dan studi pustaka. Hasil penelitian menunjukkan Bahasa Inggris menjadi Bahasa yang paling dominan muncul dan digunakan dalam nama-nama hotel, baik berbentuk monolingual, bilingual, atau multilingual. Selain itu, penelitian ini juga mengungkap bahwa fungsi informasi yang muncul pada nama-nama hotel di Bandung paling banyak merepresentasikan nama pemilik atau manajemen hotel dan lokasi hotel. Sementara untuk fungsi simbolik didominasi oleh preservasi warisan kolonial, budaya sunda, dan modernitas. Penelitian ini juga menemukan bahwa aturan penggunaan Bahasa Indonesia atau Bahasa daerah di kawasan publik belum benar-benar dipatuhi. Melalui penelitian ini, implikasi penelitian dan rekomendasi bagi pemerintah daerah juga turut didiskusikan.