Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

CODE SWITCHING IN SARAH SECHAN TALK SHOW PROGRAM ON NET TV Eka Rejeki Maha; Zainuddin Zainuddin; I Wayan Dirgeyasa
LINGUISTIK TERAPAN Vol 14, No 1 (2017)
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (468.76 KB) | DOI: 10.24114/lt.v14i1.8358

Abstract

This study was aimed at examining code switching in Sarah Sechan talk show program on NET TV. The objectives of the study are to find out the types of code switching occurring in the talk show, the process of code switching, and the reasons for code switching in the talk show. This research was conducted by using qualitative descriptive design. The source of data was Sarah Sechan talk show. There were five episodes of Sarah Sechan talk show as the data of this study. The technique of data collection was documentary technique and the instrument of data collection was recorder. The technique of data analysis was interactive model by Miles, Huberman and Saldana (2014). The findings showed that all types of code switching occurred in Sarah Sechan talk show with different proportion. The most dominant type occurring in the talk show is intra sentential switchingThe processes of code switching occurred in Sarah Sechan talk show are insertion, alternation and congruent lexicalization. Reasons for using code switching were expressing solidarity, ethnic identity marker, changing the topic, switching for affective meaning, and emphasizing the meaning. Keywords: Code Switching, Types of Code Switching, Processes of Code Switching, Reasons for Code Switching, Talk Show
TRANSLATION PROCEDURE USED IN QUICK REFERENCE OF COMPAQ NOTEBOOK PC Indah Sari Ayu Nasution; Rahmad Husein; Zainuddin Zainuddin
LINGUISTIK TERAPAN Vol 14, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (460.692 KB) | DOI: 10.24114/lt.v14i2.8365

Abstract

The aims of this study were to find out the types of translation procedures in the translation of Quick Reference of Compaq Notebook PC from English into Indonesian, and to describe the ways of proceduer translated in contextual situation from English into Indonesian. The research was conducted by using descriptive qualitative design. The data of this study were word,phrase,clouse and sentence that were translated from English into Indonesian on a book of “Quick Reference of Compaq Notebook PC as the source of data. Besides that, the data was analyzed by using translation procedure based on (Newmark,1988) which used to answer the questions number one and two to find the types and ways of translation procedure were used in Quick Reference of Compaq Notebook PC.The results of this study were found that there were eleven types of translation procedure used in translation of Quick Reference of Compaq Notebook PC namely transference, naturalization, culture equivalent, functional equivalent, synonymy, through translation, shift or transposition, modulation, recognised equivalent,componential analysis and reduction and expansion.The context of Translation procedure used in Quick Reference of Compaq Notebook PC were context situation based Halliday (1987) which used to answer the question number three.It consists of field,tenor and mode. Keywords: Quick Reference, Compaq Notebook PC, Translation Strategies
IMPROVING STUDENTS’ ACHIEVEMENT IN VOCABULARY BY USING FLASHCARD Amalia Marpaung; Zainuddin Zainuddin
TRANSFORM : Journal of English Language Teaching and Learning Vol 1, No 2 (2012)
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (246.06 KB) | DOI: 10.24114/tj.v1i2.733

Abstract

This study concerned on improving students ‘achievement in vocabulary by using flashcard. The objective of this study was to found out the improvement of students’ achievement in vocabulary by using flashcard. This research was conducted by using action research method. The subject of the study was VII-4 student of SMA Prayatna Medan, which consisted of 30 students. The instruments of collecting data were quantitative (vocabulary test) and qualitative data (diary notes, and observation sheets). In analyzing, the mean of students’ score for the first vocabulary test was 40.33 the second vocabulary was 64 and the third vocabulary test was 83. The total percentage of the improvement from the first vocabulary test to the third was 100%.The conclusion is the application of flashcard can improve students’ achievement in vocabulary. The qualitative data show that students were enthusiastic and interested in learning vocabulary during the teaching learning process.   Keywords: Achievement, vocabulary, flashcard