Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

THE USE OF CODE MIXING AND BORROWING IN THE HEADLINES OF NEWS.DETIK.COM ON THE FIRST WEEK OF JANUARY 2015 Putri, Donna Benitya
LANTERN (Journal on English Language, Culture and Literature) Volume 4, Nomor 3, Tahun 2015
Publisher : LANTERN (Journal on English Language, Culture and Literature)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (132.573 KB)

Abstract

Kinibanyak orang di Indonesia yang mencampurekspresibahasaInggrisdalam kata-kata merekabaikdalamberbicaraataupunmenulis. Gaya orang modern yang sudahterbiasaberbicaralebihdarisatubahasainimengakibatkan media jugamenyesuaikangayadalammenyajikanberita. DalamhalinibahasadicampurdalampenggunaannyaatauseringdisebutCampurKode (Code Mixing).Masyarakat Indonesia jugamenyerapbeberapa kata daribahasaasinguntukmemperkayakosa kata dalamBahasa Indonesia.Dalamstudiini, penelitianhanyamembatasipadaCampurKode, yang berartipenggunaanduaataulebihbahasadalamsatuucapan, dan kata serapan (borrowing), yang berartisejumlah kata yang dipinjamdariberbagaibahasa lain. TujuanpenelitianiniadalahuntukmenjelaskanperbedaanantaraCampurKodedan kata serapansertamenggolongkan kata tersebutdalamjenisnya.                LandasanteoridaripenelitianinimengacupadabeberapateoriSosiolinguistikyaituteoridari Hoffmann tentangCampurKode, danteoridari Haugen tentang kata serapan.Adapunmetode yang penulisgunakanadalahMetodePadandanMetodeAgih.Tekniklanjutan yang digunakanadalahTeknikGanti (Substitusi).Penulismengambil data dari news.detik.com padatanggal 1-7 Januari 2015.Data yang digunakanberupakepalaberita (headline) yang mengandungCampurKodedan kata serapan.Penulismenganalisis data berdasarkan KBBI edisikeempat, Kamus Kata – Kata SerapanAsingdalamBahasa Indonesia oleh JS Badudu, dan Etymology Dictionary dari etymonline.com. Hasilpenelitianinimenunjukkanbahwadari 907 data, terdapat 140 Code Mixing yang terdiridari 137 Intra Sentential Code Mixing, 2 Intra Lexical Code Mixing, dan 1 Involving a Change of Pronunciation. Sedangkan kata serapanditemukanpada 398 headline, yang terdiridari 58 Loan Word, 339 Loan Blend, dan 1 Loan Shift. SelainBahasaInggris, penulismenemukan pula CampurKodedalambahasaJawadanBelanda, serta kata-kata serapandaribahasaPerancis, Latin, Arab, danPortugis.
Analysis of Gen Z’s Interaction with Digital Voice Assistant using TAM Approach Wijayanti, Nova Indah; Putri, Donna Benitya; Salindeho , Vanesa Gabriela
Media Komunikasi FPIPS Vol. 23 No. 2 (2024)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/mkfis.v23i2.85445

Abstract

This study aims to investigate Generation Z's readiness to utilize new technology in the field of Digital Voice Assistants for application to hotel services. This research employs a descriptive approach with a quantitative methodology, utilizing a survey method to assess the optimization of Digital Voice Assistants among Generation Z. The analysis was conducted based on three concepts of the Technology Acceptance Model (TAM), which encompasses four indicators: perceived usefulness, perceived ease of use, attitude towards use, and behavioral intention. The results indicated that perceived usefulness had a mean score of 3.9, perceived ease of use had a mean score of 3.8, attitude toward use had a mean score of 3.8, and behavioral intention had a mean score of 3.5, suggesting that all indicators demonstrated high scores based on reference values. The implications of this research suggest that Generation Z can accept DVA technology for potential implementation in hotel services.