Siriporn Maneechukate, Siriporn
Faculty of Liberal Arts, Maejo University

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

VARIATIONS IN THE LANGUAGE OF TRADERS AND BUYERS IN TRADITIONAL MARKETS IN THE PENINSULAR AREA IN DISCOURSE ANALYSIS APPROACH Tiawati, Refa Lina; Maneechukate, Siriporn
Journal of Pragmatics and Discourse Research Vol 1, No 1 (2021)
Publisher : ppjbsip

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (368.834 KB) | DOI: 10.51817/jpdr.v1i1.158

Abstract

The use of different vocabulary spoken by traders and buyers that cause language variations during buying and selling transactions in traditional markets on the coast with discourse analysis. This research aims to analyze language variations in terms of usage by traders and buyers in the wholesale market. This type of research is qualitative research using descriptive methods. The data source of this research is conversations conducted by merchants and buyers. The data in this study is a varied vocabulary. Data is analyzed using interactive models such as data reduction, presentation, and conclusion withdrawal. Based on the study results, it can be concluded that the variation in the spoken language of traders in the traditional market is as follows, language variations found as many as 7 language variations from 50 data. Variations of the language used are Indonesian as many as 9 conversations, Javanese, Minangkabau kumbung, Minangkabau language Talang Mandiangin, Minangkabau language dusun, Minangkabau language sirah river area, and Minangkabau language limpaso area.
Animating Indonesian folklore “Smong” as a child-friendly guide for disaster preparedness Raden, Agung Zainal Muttakin; Qeis , Muhammad Iqbal; Maneechukate, Siriporn
Dewa Ruci: Jurnal Pengkajian dan Penciptaan Seni Vol. 19 No. 1 (2024)
Publisher : Pascasarjana Institut Seni Indonesia Surakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33153/dewaruci.v19i1.3868

Abstract

Smong is a folklore from Simeulue Island in the western part of Indonesia. Smong contains wisdom about disaster preparedness and mitigation related to earthquakes and tsunamis. Although located near the epicenter of the earthquake, the inhabitants of Simeulue Island managed to save themselves when the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami disaster occurred through the local wisdom taught in the form of Smong folklore. As Indonesia sits in an earthquake and tsunami-prone area, the local wisdom of the inhabitants of Simeulue Island needs to be widely disseminated as a form of disaster preparedness. However, Smong is taught using the Devayan Language indigenous to Simeulue Island. Therefore, there is a need to adapt this into a modern platform so it can be understood throughout the nation, especially by the younger generation as an early guide for emergency preparedness. This article will discuss the process of adapting the folklore “Smong” into a child-friendly digital media in the form of animation for Indonesian society. The adaptation used the design thinking method through a double-diamond approach which consists of Discover, Define, Develop, and Deliver. The adaptation resulted in an animated film depicting the local wisdom from Simeulue Island accompanied by a song in the Indonesian language so it can be understood and becomes a medium of learning for the child about disaster preparedness related to earthquakes and tsunamis.