Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

TEKNIK PENERJEMAHAN DALAM MENERJEMAHKAN TEKS RESEP MASAKAN Supriatnoko; Almia Qudsyiah
EPIGRAM (e-journal) Vol 19 No 2 (2022): Epigram Volume 19 Nomor 2 Tahun 2022
Publisher : Politeknik Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32722/epi.v19i2.5258

Abstract

The translation of recipe texts is classified as a special translation that is still less attractive to translators, even though recipe texts are much needed by culinary lovers, cooks, and Indonesia people who want to cook food or bake cakes, some of which are either already or not recognized in Indonesia. This particluar translation requires translators who are fluent in both languages as well as cooking techniques and local culture. The purpose of this study was to identify the translation techniques was to identify the translation techniques used by the author in translating written texts about recipes from Indonesian texts into English and from English texts into Indonesian. This research uses descriptive qualitative research method. Data collection techniques in this study using documentation techniques. Data were analyzed by qualitative descriptive analysis method. The results showed that from 18 translation techniques found 7 techniques used in translating recipe texts, namely adaptation techniques, amplification techniques, transposition techniques, reduction techniques, borrowing techniques, description techniques, and particularitation techniques. Among the translation techniques used, it can be concluded that adaptation techniques are widely used in translating recipe text: Sweet & Sour Sauce, Bakwan Tauge Udang, Lettuce Wrap, Dumling Bench.
THE STRATEGY OF AL UMANAA MODERN ISLAMIC BOARDING SCHOOL IN IMPLEMENTING LITERACY CULTURE Supriatnoko; Hastuti Redyanita
Jurnal Tarbiyatuna: Jurnal Kajian Pendidikan, Pemikiran dan Pengembangan Pendidikan Islam Vol. 4 No. 1 (2023): Juni 2023
Publisher : Institut Agama Islam Darussalam Blokagung Banyuwangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30739/tarbiyatuna.v4i1.2281

Abstract

This study aims to obtain facts and evidence against the strategy applied by Al Umanaa Modern Islamic Boarding School Sukabumi for its assignment as a Pioneer for the School Literacy Movement. This study uses a qualitative descriptive approach and uses methods of survey, observation, and interview in collecting data with recording and note-taking techniques. The data were analyzed using agih and direct element division techniques to describe the strategy developed and implemented in Al Umanaa. The result showed that the strategies applied by Al Umanaa were: (1) providing local content literacy subjects; (2) aligning language subjects (Indonesian, English, Arabic) and literacy subjects into speaking and writing practices;(3) continuing the silent and aloud reading program on an ongoing basis under the guidance of the teachers; (4) writing the reading results in to a literacy work or presenting the reading results; (5) allocate budget per semester for book expenditure, receive book grants; and (6) improving the function of the library as a place to read, while those that are not yet available are literacy culture guidebooks and literacy shops in open areas, (7)empowering all potential human resources to realize the vision, mission, and goals to be achieved.