Ananda Khoirunnisa
Universitas Trunojoyo Madura

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

An Analysis of Pronunciation Errors Produced by Indonesian Learners of English: a Case Study of English Department Students of Trunojoyo University Ananda Khoirunnisa; Misnadin Misnadin
Indonesian EFL Journal: Journal of ELT, Linguistics, and Literature Vol. 8 No. 1 (2022): July
Publisher : Language Center of Islamic Institute of Uluwiyah (IAI Uluwiyah) Mojokerto Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The present study investigated pronunciation errors made by English learners as a foreign language (EFL). We attempted to find the types of pronunciation errors in the consonants and vowels in English. To achieve this, twenty students of the English Department at Universitas Trunojoyo Madura were recruited as participants. They were asked to pronounce seventy-five English words that contain the consonants [v], [θ], [ð], and [ʒ] and the vowels [ʌ], [æ], [ɑ], [ɜ], [ɒ], [eɪ], [əʊ], and [ɪə]. The consonants and vowels were chosen based on the differences between English and Indonesian since the participants’ first language is Indonesian. The study used a descriptive qualitative method employing the convenience sampling technique for its data collection. The data which were obtained from recordings of stimuli by the participants were transcribed impressionistically using phonetic transcriptions to identify the errors. The results showed that the most frequent type of pronunciation error produced by the participants was sound substitution (83% of the participants produced this error), while sound deletion and insertion were 67% and 63%, respectively. It was also found that they produced errors not only in pronouncing [v], [θ], [ð], [ʒ], [ʌ], [æ], [ɑ], [ɜ], [ɒ], [eɪ], [əʊ] but also in pronouncing [ɪə] as well as [t], [tʃ],[k], [b], [d], [dʒ], [j], [w], [ɪ], [ə] in certain positions. Furthermore, we found that the Indonesian phonological interference, the problem of the silent letter, pronouncing a word as it is spelt, overgeneralization, and hypercorrection were possible factors that contributed to the errors. In addition, the position of consonants also induced the participants to make errors in their pronunciation.