Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Pengenalan subtitle dan terjemahan film berbahasa Inggris Arbain Arbain; Dimas Santoso
Masyarakat Berdaya dan Inovasi Vol. 4 No. 1 (2023): April
Publisher : Research and Social Study Institute

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33292/mayadani.v4i1.129

Abstract

Salah satu cara untuk membantu penonton memahami percakapan yang terjadi dalam sebuah film adalah dengan menggunakan subtitle. Subtitle tersebut disesuaikan dengan ritme percakapan antar tokoh dalam film tersebut. Namun, tidak selalu subtitle tersebut dapat menjelaskan secara lengkap pesan dari percakapan antar tokoh karena terbatasnya barisan kata yang tersedia. Dengan adanya permasalahan tersebut, kegiatan ini bertujuan untuk menjelaskan prinsip yang digunakan dalam penulisan subtitle dan bagaimana penggunaan terjemahan dalam sebuah film. Adapun film yang digunakan dalam kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini adalah film Stranger Things season 1. Film ini merupakan film dengan tema horor dan merupakan salah satu film paling laris pada aplikasi Netflix. Pelaksanaan kegiatan ini dilaksanakan pada bulan April 2023 dengan sasaran mahasiwamaupun mahasiswa umum yang ada di Samarinda maupun kota lainnya. Kegiatan ini menjelaskan penggunaan subtitle baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kemudian, pelaksana kegiatan akan menyampaikan penggunaan teknik terjemahan pada subtitle tersebut merujuk pada teori (Molina & Albir, 2003).