Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

Maritime Indonesia and the Archipelagic Outlook; Some reflections from a multidisciplinary perspective on old port cities in Java Lauder, Multamia RMT; Lauder, Allan F.
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia Vol. 17, No. 1
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The present paper reflects on Indonesia's status as an archipelagic state and a maritime nation from a historical perspective. It explores the background of a multi-year research project into Indonesia's maritime past currently being undertaken at the Humanities Faculty of Universitas Indonesia. The multidisciplinary research uses toponymy, epigraphy, philology, and linguistic lines of analysis in examining old inscriptions and manuscripts and also includes site visits to a number of old port cities across the archipelago. We present here some of the core concepts behind the research such as the importance of the ancient port cities in a network of maritime trade and diplomacy, and link them to some contemporary issues such as the Archipelagic Outlook. This is based on a concept of territorial integrity that reflects Indonesia's national identity and aspirations. It is hoped that the paper can extend the discussion about efforts to make maritime affairs a strategic geopolitical goal along with restoring Indonesia's identity as a maritime nation.
Ubiquitous place names; Standardization and study in Indonesia Lauder, Allan F.; Lauder, Multamia R.M.T.
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia Vol. 16, No. 2
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Place names play a vital role in human society. Names exist in all languages and place names are an indispensible part of international communication. This has been acknowledged by the establishment of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). One of UNGEGN's tasks is to coordinate international efforts on the proper use of place names. Indonesia supports this effort and through its National Geospatial Agency (BIG). Place names are also of interest as an object of study in themselves. Academic studies into place names are found in linguistics, onomastics, philosophy and a number of other academic disciplines. This article looks at these two dimensions of place names, standardization efforts under the auspices of international and national bodies, and academic studies of names, with particular reference to the situation in Indonesia.
Data for lexicography; The central role of the corpus Lauder, Allan F.
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia Vol. 12, No. 2
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This paper looks at the nature of data for lexicography and in particular on the central role that electronic corpora can play in providing it. Data has traditionally come from existing dictionaries, citations, and from the lexicographer's own knowledge of words, through introspection. Each of these is examined and evaluated. Then the electronic corpus is considered. Different kinds of corpora are described and key design criteria are explained, in particular the size of corpus needed for lexicography as well as the issue of representativeness and sampling. The advantages and disadvantages of corpora are weighed and compared against the other types of data. While each of these has benefits, it is argued that corpora are a requirement, not an option, as data for dictionary making.
Preserving and empowering local languages amidst the Covid-19 pandemic; Lessons from East Kalimantan Lauder, Allan F.; Lauder, Multamia R.M.T.; Kiftiawati, Kiftiawati
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia Vol. 22, No. 2
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This article brings together two ostensibly separate subjects: language empowerment and the Covid-19 pandemic. It argues that knowledge of local languages can help disseminate health-related information on a regional level. This addresses two problems simultaneously: the problems raised by the intelligibilty of governmental healthcare protocols and the functions of the use of local languages. The article is a case study presenting a number of interventions in the languages of East Kalimantan and can be seen as an inclusive, grassroots example of health communication. The study was initially a modest attempt to generate on-the-ground examples of health information in the dominant languages of the region of East Kalimantan. These studies demonstrate that the local communities of these languages are very enthusiastic about getting involved in the interventions. They also reveal that communication using IT and social media is thriving. One of our observations was that information about this pandemic tends to be understood only by highly educated urban people. This happens because it is conveyed by the government in standard Indonesian, which includes many foreign loanwords. The application of local languages is not just using local language vocabulary, it is instead a trigger to revive the collective memory of disaster management based on local culture. In this case, local languages are recognized and considered useful in helping to break the chain of virus transmission to free Indonesia of the Covid-19 outbreak. There were a number of unexpected developments. We found support for the intervention being rolled out on a national level by Special Task Force for Covid-19 under National Disaster Management Agency (Badan Nasional Penanggulangan Bencana/BNPB). We also welcomed the online publication by the National Agency for Language Development and Cultivation (Badan Bahasa) of the Handbook for managing behavior about health protocols in seventy-seven local languages. The main thrust of this article should therefore be of interest to anyone working to empower local languages and language vitality.