Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

ANALISIS MAKNA IDIOMATIK CHÉNGYǓ (成语) YANG MENGANDUNG UNSUR ANGKA Saragupita, Angela Tanjung; Zhang, Minhui
KLAUSA (Kajian Linguistik, Pembelajaran Bahasa, dan Sastra) Vol 7 No 2 (2023): Vol 7 No 2, 2023
Publisher : Ma Chung Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33479/klausa.v7i2.839

Abstract

Idiom atau chengyu (成语) dalam bahasa Mandarin merupakan sebuah unkapan yang tidak bisa diartikan secara harfiah baik lisan dan tulis dan terdiri dari empat karakter Hàn (漢字). Chéngyǔ memiliki beberapa varian dari unsur pembentuknya berupa unsur hewan, unsur alam, unsur tumbuhan, dll. Pada penelitian ini memiliki tujuan untuk menjelaskan makna idiomatik dari chéngyǔ yang memiliki unsur angka sebagai pembentuknya dan mengkaji fungsi chéngyǔ dalam kehidupan masyarakat Tiongkok. Penelitian ini termasuk jenis penelitian kualitatif deskriptif dengan teknik analisis PUP (Pilah Unsur Penentu) dan sumber datanya berasal dari beberapa artikel online maupun cetak yang memuat chéngyǔ. Hasil penelitian ini mendapat 10 chéngyǔ dengan 5 jenis idiom penuh (pure idioms) dan 5 jenis idiom sebagian (partial idioms). Kemudian terdapat empat chéngyǔ yang berfungsi sebagai nasehat, tiga chéngyǔ berfungsi sebagai pujian, dan tiga chéngyǔ berfungsi sebagai sindiran.
A Linguistic Corpus-Based Analysis of the Synonym Differences Zhang, Minhui; Setiawan , Teguh
Journal La Sociale Vol. 6 No. 1 (2025): Journal La Sociale
Publisher : Borong Newinera Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37899/journal-la-sociale.v6i1.1762

Abstract

In learning vocabulary, synonyms become a big difficulty for Indonesian language learners as a second language, because they have the same or similar semantic meanings. The emergence of the corpus has brought about new research methods for the identification and analysis of synonyms. This study aims to compare semantic collocations and prosody of Indonesian synonyms 'secepat' and 'so that' so as to find differences in usage between the two words. This research method uses qualitative and quantitative methods. The results of this study are: the frequency of 'secepat' is higher than 'soleh' in the Indonesian Web Corpus (IndonesiaWeC), and 'soleh' is only side by side with the class of prepositions. Meanwhile, words that are collocated 'so' tend to be personal pronouns. There are 6 similar collocations between 'so' and 'so that'. Meanwhile, 'so that' and 'so that' have the same semantic prosody that is neutral.