Kezia Natalie Putri Iriawan
Unknown Affiliation

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Translation Techniques of The Complex Sentences in Bilingual Textbook Science Biology 3 for Junior High School Grade IX Published by Erlangga Kezia Natalie Putri Iriawan; Raden Arief Nugroho
International Journal of Education and Literature Vol. 2 No. 3 (2023): December : International Journal of Education and Literature
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/ijel.v2i3.79

Abstract

This study analyzes how the translation techniques is applied in the bilingual textbook Science Biology for Junior High School.The study was conducted qualitatively. Data was collected by selecting complex sentences from chapter six and seven.Then,I analyzed and categorized the translation techniques used according to the classification of Molina and Albir. The data is then calculated to determine the main translation techniques.The findings indicated that in this textbook,there are many translation techniques that contained in a complex sentences. As a result of the study 40 complex sentences were found in the sixth and seventh chapter.This textbook has nine translation techniques there were: literal translation, borrowing, adaptation, reduction, particularization, amplification, generalization, transposition and description. From 40 complex sentences it can be concluded that there are 15 complex sentences of literal translation,4 complex sentences of borrowing,1 complex sentence of adaptation,2 complex sentences of reduction,3 complex sentences of particularization, 7 complex sentences of amplification,2 complex sentences of generalization,1 complex sentence of transposition,5 complex sentences of description. Literal translation is the most numerous technique in the text book. So , over all the concept of a sentence can be easily understood and the knowledge can be developed from daily experiences.