Suci Tresna Dewi Handayani
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Grammar Mistakes of Engineering Students’ Research Titles Writing in English Suci Tresna Dewi Handayani
Morfologi : Jurnal Ilmu Pendidikan, Bahasa, Sastra dan Budaya Vol. 2 No. 5 (2024): October : Morfologi : Jurnal Ilmu Pendidikan, Bahasa, Sastra dan Budaya
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/morfologi.v2i5.909

Abstract

In a research context, a research title is usually translated into English to provide appropriate understanding for all readers. However, grammar mistakes in translating it often occur. This research focuses on the grammar mistakes found in research titles (English version) of Engineering students at one of the universities in West Java. This research focuses on 105 Engineering students’ research titles data and answers questions of what are the grammar mistakes found, and what are the students’ perceptions regarding the process of translating their titles. By analyzing the titles data, this research found that, out of 105 titles, there are 93 titles with grammar mistakes. These consist of excessive use of definite articles in 69 titles, improper use of prepositions in 22 titles, and improper phrases in 33 titles. Then, the Engineering students’ perceptions about their titles’ translating process were gained from interviews to 5 of them. They were worried about translating it themselves due to their limited understanding of English which made them rely more on translation machines such as Google Translate and ChatGPT without the process of reviewing the translation results’ meaning. The process of reviewing and increasing motivation that builds enthusiasm for learning grammar are needed.
Students’ Perceptions of Their Speaking Practice with Foreign Interlocutors via Online Platforms Suci Tresna Dewi Handayani
Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 2 No. 4 (2024): December: Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/fonologi.v2i4.1217

Abstract

As online platforms become more widely accessible, English learners have greater opportunities to practice speaking with foreign interlocutors, though many remain hesitant due to a lack of confidence in their speaking abilities. This study examines the perceptions of 107 first-semester English learners at a private university who were assigned to use SCMC platforms like Free4Talk, InterPals, and HelloTalk to engage in English conversations with foreign interlocutors. The aim was to understand how these platforms supported speaking practice and identify any challenges faced. Data were collected through a questionnaire that included Likert-scale items and open-ended questions. The results revealed that 78% of students had positive perceptions, indicating that the platforms facilitated their English-speaking practice through real-time communication. However, they also reported technical issues, such as poor internet connectivity, and challenges with engagement, including difficulty finding consistent conversation partners. The study recommends further research into long-term language learner experiences and an exploration of platform features that could enhance English-speaking practice.