Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

DEGRADASI SERAPAN AKSARA ARAB DAN MELEMAHNYA PENGARUH ISLAM: ANALISIS HISTORIS TERHADAP AKSARA ALJAMIADO, XIAOJING, DAN JAWI Rahman, Roslan Bin Ab; Riadussolihin, Riadussolihin; Herlina, Lenny
El-Tsaqafah : Jurnal Jurusan PBA Vol. 23 No. 1 (2024): April 2024
Publisher : Universitas Islam Negeri Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20414/tsaqafah.v23i1.9832

Abstract

The Aljamiado, Xiaojing, and Jawi scripts are a manifestation of the acculturation of Arabic Islamic culture with the culture of various community groups spread across various parts of the world.  Acculturation is created through social interactions involving the carriers and disseminators of Islam.  The script adopted from Arabic grew along with the development of Islamic civilization, and weakened as Islamic civilization declined.  There have not been many studies on historical analysis and social construction by making comparisons between languages ??that adopt the Arabic script.  Most studies only focus on one character through various approaches.  This article aims to discuss the degradation of Arabic script absorption in Chinese, Spanish and Malay and reveal the essence behind its connection to the weakening influence of Islam.  This research uses a qualitative approach with the library research method.  Primary data sources include books and journals of previous research and other relevant sources.  The results of this research show that the degradation of the absorption of Arabic script in the form of Aljamiado, Xiaojing, and Jawi is directly proportional to the weakening of Islamic influence.  Meanwhile, its emergence was initiated by immigrant Muslims, driven by different conditions.  Aljamiado and Xiaojing were born as a result of weakening Islamic hegemony, while Jawi was born because Islamic influence was getting stronger
Al-Murtajal dan Al-Manqul dalam Serapan Bahasa Arab pada Nama-nama Masyarakat Indonesia dan Malaysia Riadussolihin, Riadussolihin; Rahman, Roslan Bin Ab; Zulpadli, Lalu
Jurnal Simki Pedagogia Vol 7 No 1 (2024): Volume 7 Nomor 1 Tahun 2024
Publisher : Universitas Nusantara PGRI Kediri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29407/jsp.v7i1.572

Abstract

Arabic has made a major contribution to the development of the Malay language (Indonesia and Malaysia). The influence of Arabic can be seen from the large amount of vocabulary that has been absorbed and documented in books and dictionaries. Besides documented vocabulary, Arabic also influences the tradition of giving proper names among Indonesian and Malaysian people. However, data and analysis examining Arabic absorption names are still limited. This article aims to reveal and describe the phenomenon of absorption of al-'alam al-Murtajal and al-'alam al-Manqul, namely Arabic names and their vocabulary in the names of Indonesian and Malaysian people. This research is qualitative-descriptive, where the primary data sources are written documents and reviews of relevant literature. The results of this research show that the categories of Arabic names in the form of al-'alam al-Murtajal and al-'alam al-Manqul are absorbed and used in the names of Indonesian and Malaysian people. In the absorption process, there are two conditions, namely adoption and adaptation. The names included in al-'alam al-Murtajalwere adopted by the community without undergoing changes or shifts in terms of phonetics and spelling. Meanwhile, in al-'alam al-Manqul, adoption and adaptation processes coincide. Adopted names do not change, while adapted names change phonetics and spelling. As a result of this change, there is a semantic contradiction between the meaning of Arabic as a source language and the meaning desired by the absorbing community. Changes in letters and vowels can change the meaning from the perspective of the Arabic language, while these changes do not affect the desired meaning in the view of the people who absorb the name.
DEGRADASI SERAPAN AKSARA ARAB DAN MELEMAHNYA PENGARUH ISLAM: ANALISIS HISTORIS TERHADAP AKSARA ALJAMIADO, XIAOJING, DAN JAWI Rahman, Roslan Bin Ab; Riadussolihin, Riadussolihin; Herlina, Lenny
El-Tsaqafah : Jurnal Jurusan PBA Vol. 23 No. 1 (2024): April 2024
Publisher : Universitas Islam Negeri Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20414/tsaqafah.v23i1.9832

Abstract

The Aljamiado, Xiaojing, and Jawi scripts are a manifestation of the acculturation of Arabic Islamic culture with the culture of various community groups spread across various parts of the world.  Acculturation is created through social interactions involving the carriers and disseminators of Islam.  The script adopted from Arabic grew along with the development of Islamic civilization, and weakened as Islamic civilization declined.  There have not been many studies on historical analysis and social construction by making comparisons between languages ??that adopt the Arabic script.  Most studies only focus on one character through various approaches.  This article aims to discuss the degradation of Arabic script absorption in Chinese, Spanish and Malay and reveal the essence behind its connection to the weakening influence of Islam.  This research uses a qualitative approach with the library research method.  Primary data sources include books and journals of previous research and other relevant sources.  The results of this research show that the degradation of the absorption of Arabic script in the form of Aljamiado, Xiaojing, and Jawi is directly proportional to the weakening of Islamic influence.  Meanwhile, its emergence was initiated by immigrant Muslims, driven by different conditions.  Aljamiado and Xiaojing were born as a result of weakening Islamic hegemony, while Jawi was born because Islamic influence was getting stronger