Halimatus Sakdiyah
Universitas Trunojoyo Madura

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Analysis Of The Translation Of The Madurese Folklore "Jokotole" From Indonesian Into English Halimatus Sakdiyah; Masduki Masduki
Journal of Social, Culture, and Language Vol 2, No 2 (2024): Journal of Social, Culture, and Language
Publisher : Journal of Social, Culture, and Language

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21107/jscl.v2i2.25594

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan hasil  penerjemahan yang menganalisis Istilah - istilah yang ada pada cerita rakyat Madura Jokotole dalam buku “ Morteka dari Madhura “ . Selain itu, tujuan lain dari adanya penelitian ini adalah untuk mengetahui kategori istilah budaya serta prosedur – prosedur yang digunakan dalam proses penerjemahan. Penelitian ini juga dilakukan untuk mengetahui perbandingan antara penerjemahan cerita rakyat Madura yang sudah diadopsi kedalam bahasa Indonesia  dengan hasil penelitian. Dengan menggunakan metode kualitatif dan teknik pendekatan secara  deskriptif, dapat ditemukan hasil analisis bahwasannya ada 5 istilah yang termasuk dalam kategori ekologi, 224 kategori sosial budaya, 9 kategori aktivitas atau tradisi, 1 budaya material, dan 14 istilah yang termasuk dalam kategori gerak tubuh dan kebiasaan. Selain itu untuk prosedur yang digunakan, berdasarkan analisis ditemukan ada 3 yaitu  5 penerjemahan literal, 15 kesepadanan deskriptif dan 1 istilah transferensi. Kata kunci: Cerita rakyat, Jokotole, Kategori, Metode kualitatif, Prosedur