Halimah Br Surbakti
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Ethics in Cross-Cultural Translation : Understanding Cultural Sensitivity in Translation Work Hafiza Saumi Ramadilla; Halimah Br Surbakti; Rita Hartati
Sintaksis : Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 3 No. 1 (2025): Januari : Publikasi Para ahli Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/sintaksis.v3i1.1248

Abstract

This research explores the role of ethics in cross-cultural translation, focusing on the essential principle of cultural sensitivity in translation work. In an increasingly globalized world, translation not only requires linguistic expertise but also the ability to navigate complex cultural landscapes. The research highlights the importance of understanding cultural nuances, ethical considerations, and the impact of translation on social responsibility. Through a literature review, the study examines various scholarly perspectives on translation ethics, drawing on the works of notable researchers and case studies. The methodology employed in this study is a comprehensive literature review, synthesizing insights from existing research on translation ethics, social responsibility, and cultural sensitivity. The findings emphasize that ethical translation is not merely about accurate word-for-word translation but involves a deeper awareness of cultural contexts and values. Translators must balance linguistic accuracy with the cultural meanings embedded in the source text, ensuring that the translated work resonates with the target audience while respecting cultural differences.
The Language of Fact-Checking: Critical Literacy Practices in Indonesian News Portals Hafiza Saumi Ramadilla; Halimah Br Surbakti; Elisabeth Monica Hutahaean; Rifana Dwi Dywanti Hasibuan; Dimas Abdul Ramadan; Muhammad Natsir
Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa Vol. 4 No. 3 (2025): Desember : Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa
Publisher : Pusat riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurribah.v4i3.7072

Abstract

In the digital age, information travels quickly, which has made it easier to learn new things but also made it easier for false information to spread. In Indonesia, fact-checking efforts by online news sites like Kompas, Tempo, and Liputan6 have become very important in dealing with this problem. This study examines the linguistic and discursive strategies utilized in fact-checking articles published from 2022 to 2024 to foster critical literacy among readers. Utilizing the principles of Critical Literacy and Critical Discourse Analysis (CDA), the study examines five fact-checking texts addressing political, health, and social matters. The results show that all the articles follow the same story structure: they start with claims, then go into detail about the investigations, present evidence, and give final judgments. At the micro level, hedges, boosters, and evidential markers are used on purpose to change how certain and credible something is. At the meso level, discourse structures and intertextual references bolster institutional authority, whereas at the macro level, fact-checking serves as an educational instrument that promotes critical and contemplative reading habits. Overall, the study shows that fact-checking serves two purposes in Indonesia: it helps people check the accuracy of information and it helps people build their resistance to false information.