Athifatuzzahra, Salma
Unknown Affiliation

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

ANALISIS PROSEDUR PENERJEMAHAN TRANSPOSISI DALAM NOVEL "KEMOLEKAN LANDAK" Athifatuzzahra, Salma; Mutiarsih, Yuliarti; Sopiawati, Iis
Silampari Bisa: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Indonesia, Daerah, dan Asing Vol 7 No 2 (2024): Silampari Bisa: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Indonesia, Daerah dan Asing
Publisher : LPPM Universitas PGRI Silampari Lubuklinggau

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31540/silamparibisa.v7i2.3038

Abstract

Penelitian ini bertujuan menganalisis dan mendeskripsikan (1) jenis-jenis prosedur penerjemahan transposisi pada novel terjemahan berjudul “Kemolekan Landak” (L’Elégance du Hérisson) oleh Jean Couteau dan Laddy Lesmana; serta (2) tingkat keberterimaan dari hasil terjemahan dalam novel tersebut. Penelitian ini mengimplementasikan metode deskripsi kualitatif dengan teknik pengambilan data purposive sampling. Instrumen yang digunakan berupa kartu data mengacu pada teori Machali (2009), serta teori Nababan, Nuraeni, dan Sumardiono (2012). Analisis data menerapkan metode padan dengan teknik dasar pilah unsur penentu. Berdasarkan hasil analisis terhadap 100 data yang dijadikan sampel, ditemukan 4 jenis prosedur penerjemahan transposisi. Sementara itu, hasil analisis terkait keberterimaan dalam penerjemahan novel ini dinilai tinggi. Maka hasil penelitian ini diharapkan dapat memperkaya wawasan pembaca terkait proses dan hasil terjemahan, terutama dari bahasa Prancis ke dalam bahasa Indonesia.